| Seven hours since you went away
| Семь часов с тех пор, как ты ушел
|
| Eleven coffees, Rickki Lake on play
| Одиннадцать чашек кофе, Рикки Лейк в игре.
|
| But late at night when I'm feeling blue
| Но поздно ночью, когда мне грустно
|
| I'd sell my ass before I think of you
| Я бы продал свою задницу, прежде чем подумаю о тебе
|
| Seven hours since you closed the door
| Семь часов с тех пор, как ты закрыл дверь
|
| Started a diet, got a manicure
| Сел на диету, сделал маникюр
|
| Erased your number from my telephone
| Удалил твой номер с телефона
|
| And if you call me I won't be at home
| И если ты позвонишь мне, меня не будет дома
|
| They say
| Они говорят
|
| Why'd you cry-y-y
| Почему ты плакал-у-у
|
| For the guy-y-y?
| Для парня-у-у?
|
| Say goodbye-ye-ye
| Попрощайся-да-да
|
| Run away
| Убегай
|
| Why'd you cry-y-y
| Почему ты плакал-у-у
|
| For the guy-y-y?
| Для парня-у-у?
|
| Say goodbye-ye-ye
| Попрощайся-да-да
|
| I said ok, 'cause...
| Я сказал хорошо, потому что...
|
| Ooh, boy you'd miss me like a hole in the head
| О, мальчик, ты бы скучал по мне, как по дыре в голове
|
| Because I do boy
| Потому что я мальчик
|
| And it's cool boy
| И это круто мальчик
|
| And ooh, bet you never thought I'd get out of bed
| И ох, держу пари, ты никогда не думал, что я встану с постели
|
| Because of you boy
| Из-за тебя мальчик
|
| Such a fool boy
| Такой глупый мальчик
|
| Eleven hours on a brand new day
| Одиннадцать часов в новый день
|
| I'm getting ready to go out and play
| Я готов выйти и поиграть
|
| It's late at night, I'm caught in a groove
| Поздно ночью, я попал в паз
|
| I'd kiss my ass before I'm feeling blue
| Я бы поцеловал свою задницу, прежде чем я почувствую себя синим
|
| Seven hours, what you calling for?
| Семь часов, к чему ты звонишь?
|
| A bunch of flowers and I slam the door
| Букет цветов и я хлопаю дверью
|
| You're in my face, sorry what's your name?
| Ты в моем лице, простите, как вас зовут?
|
| Takes more than begging to reverse my brain
| Требуется больше, чем умолять перевернуть мой мозг
|
| 'Cause...
| 'Причина...
|
| Ooh, boy you'd miss me like a hole in the head
| О, мальчик, ты бы скучал по мне, как по дыре в голове
|
| Because I do boy
| Потому что я мальчик
|
| And it's cool boy
| И это круто мальчик
|
| And ooh, bet you never thought I'd get out of bed
| И ох, держу пари, ты никогда не думал, что я встану с постели
|
| Because of you boy
| Из-за тебя мальчик
|
| Such a fool boy
| Такой глупый мальчик
|
| I'm through with it
| я закончил с этим
|
| Over it
| Над ним
|
| Not having it
| Не имея этого
|
| Crazy shit
| Сумасшедшее дерьмо
|
| Not feeling this
| Не чувствую этого
|
| Can't deal, I quit
| Не могу справиться, я ухожу
|
| No more, no more
| Не более, не более
|
| I'm through with it
| я закончил с этим
|
| Not having it
| Не имея этого
|
| This crazy shit
| Это сумасшедшее дерьмо
|
| Not feeling it
| Не чувствую этого
|
| Can't deal with it
| Не могу справиться с этим
|
| No more, I quit
| Нет больше, я ухожу
|
| No more, no more
| Не более, не более
|
| Breaking off the bun
| Отрывать булочку
|
| A brand new day has just begun
| Новый день только начался
|
| Just because you made me go "ooh"
| Просто потому, что ты заставил меня сказать "ох"
|
| Doesn't mean I'll put up with you
| Не значит, что я буду мириться с тобой
|
| Don't you dare turn your back
| Не смей поворачиваться спиной
|
| Can't you see I won't take that?
| Разве ты не видишь, что я не возьму это?
|
| I ain't crying, not over you
| Я не плачу, не над тобой
|
| Better for your head, I thought I told you
| Лучше для твоей головы, я думал, что сказал тебе
|
| Why'd you cry-y-y
| Почему ты плакал-у-у
|
| For the guy-y-y?
| Для парня-у-у?
|
| Say goodbye-ye-ye
| Попрощайся-да-да
|
| Run away
| Убегай
|
| Why'd you cry-y-y
| Почему ты плакал-у-у
|
| For the guy-y-y?
| Для парня-у-у?
|
| Say goodbye-ye-ye
| Попрощайся-да-да
|
| I said okay, 'cause...
| Я сказал хорошо, потому что...
|
| Ooh, boy you'd miss me like a hole in the head
| О, мальчик, ты бы скучал по мне, как по дыре в голове
|
| Because I do boy,
| Потому что я мальчик,
|
| And it's cool boy
| И это круто мальчик
|
| And ooh, bet you never thought I'd get out of bed
| И ох, держу пари, ты никогда не думал, что я встану с постели
|
| Because of you boy,
| Из-за тебя мальчик,
|
| Such a fool boy (such a fool)
| Такой дурак мальчик (такой дурак)
|
| Ooh, boy you'd miss me like a hole in the head
| О, мальчик, ты бы скучал по мне, как по дыре в голове
|
| Because I do boy (I do)
| Потому что я мальчик (да)
|
| And it's cool boy (yeah it's cool)
| И это круто, мальчик (да, это круто)
|
| And ooh, bet you never thought I'd get out of bed
| И ох, держу пари, ты никогда не думал, что я встану с постели
|
| Because of you boy, (I do boy)
| Из-за тебя, мальчик, (я мальчик)
|
| Such a fool boy (such a fool)
| Такой дурак мальчик (такой дурак)
|
| Da da da da da da
| Да да да да да да
|
| Da da da da da da
| Да да да да да да
|
| Da da da da da da
| Да да да да да да
|
| Run away
| Убегай
|
| Da da da da da da
| Да да да да да да
|
| Da da da da da da
| Да да да да да да
|
| Da da da da da da
| Да да да да да да
|
| I said ok 'cause
| Я сказал хорошо, потому что
|
| Da da da da da da
| Да да да да да да
|
| Da da da da da da
| Да да да да да да
|
| Da da da da da da
| Да да да да да да
|
| Run away | Убегай |