| Honestly, can I say what I mean | Честно, могу ли я сказать то, что имею в виду? |
| Don't you play with me | Не смей играть со мной, |
| Cos I'm a lady | Ведь я же леди. |
| | |
| When I look in your eyes | Когда я смотрю в твои глаза, |
| I can see through your charm | Я вижу твоё очарование, |
| You're constantly twisted | Ты постоянно меняешься, |
| I'm angry, alarmed | Я сержусь, волнуюсь, |
| Your poison has taken control of my soul | Твой яд взял и подчинил мою душу, |
| But I'm onto you, boy | Но я все еще влюблена тебя, парень, |
| And I won't take no more | И больше так не вытерплю... |
| | |
| Sometimes I wonder where this feeling began | Иногда мне интересно, когда возникло это чувство... |
| Deep in my heart right from the start | В глубине души с самого начала, |
| Tired and lonely I moved on from this pain | Усталая и одинокая, я убегала от этой боли, |
| I'm starting again, | И теперь начинаю сначала, |
| I'm breaking the chain | Я разрываю цепь. |
| | |
| Emotionally, it takes all of me | Это полностью владеет моими эмоциями. |
| Apologies, but you don't really have a hold on me | Прости, но ты действительно меня не удержишь... |
| | |
| There's a distance between us | Между нами расстояние, |
| And you take the blame | И ты берешь вину на себя. |
| I know that you try but | Я знаю, что ты пытался, но |
| At the stage of the game | Пока шла игра, |
| I've started a new life | Я начала новую жизнь, |
| There's no turning back | И нет возврата |
| With you now, don't you know, can't you see I got over you... | К нашим отношениям, разве не знаешь, разве не видишь, что я забыла тебя? |
| | |
| Sometimes I wonder where this feeling began | Иногда мне интересно, когда возникло это чувство... |
| Deep in my heart right from the start (right from the start) | В глубине души с самого начала, |
| Tired and lonely I'll move on from this pain | Усталая и одинокая, я убегала от этой боли, |
| I'm starting again I'm breaking the chain | И теперь начинаю сначала, я разрываю цепь. |
| | |
| Had to take matters into my own hands | Должна была взять дела в свои руки, |
| Falling this deep wasn't part of my plans | В мои планы не входило такое далёкое падение. |
| If turning this around is what I have to do | Если я должна приложить усилия, |
| To get through to you | Чтобы достучаться до тебя, |
| My fire's burnt out it's true | То знай, я перегорела, это правда... |
| | |
| Sometimes I wonder where this feeling began | Иногда мне интересно, когда возникло это чувство... |
| Deep in my heart right from the start | В глубине души с самого начала... |
| Tired and lonely I'll move on from this pain | Усталая и одинокая, я убегу от этой боли, |
| I'm starting again I'm breaking the chain | И теперь начинаю сначала, я разрываю цепь. |
| | |