| No need to call me friend
| Не нужно называть меня другом
|
| I understand what you meant back then
| Я понимаю, что вы имели в виду тогда
|
| All your times into suspend
| Все ваши времена в приостановке
|
| Between half-past seven to quarter-past ten
| С половины седьмого до четверти одиннадцатого
|
| All you need in me to surpass
| Все, что вам нужно во мне, чтобы превзойти
|
| Negative energies that had you upset
| Отрицательные энергии, которые вас расстроили
|
| My loving kept your heart in line
| Моя любовь держала твое сердце в узде
|
| Standing on the border line
| Стоя на линии границы
|
| Bridge
| Мост
|
| All my time and you can have it all
| Все мое время, и вы можете получить все это
|
| (As long as I’m not home too late
| (Пока я не вернусь домой слишком поздно
|
| we can even catch a movie it starts around 8)
| мы даже можем посмотреть фильм, он начинается около 8)
|
| But you’re playing games don’t think I’ll come when you call
| Но ты играешь в игры, не думай, что я приду, когда ты позвонишь
|
| Coz I’ll be occupied with something else
| Потому что я буду занят чем-то другим
|
| One foot in, one foot out
| Одна нога, одна нога
|
| It ain’t what I’m all about
| Это не то, о чем я
|
| Your love has got me spinning around
| Твоя любовь заставила меня крутиться
|
| You take the love outta me Keeping your distance baby
| Ты забираешь у меня любовь, держишь дистанцию, детка
|
| No more I will resist baby
| Я больше не буду сопротивляться, детка
|
| Not just a fling you see
| Не просто интрижка, которую вы видите
|
| I’m not your fashion accessory
| Я не твой модный аксессуар
|
| It’s time your started to think of me Of more than just your girl baby
| Пришло время начать думать обо мне больше, чем просто о твоей девочке
|
| Have I offended you?
| Я обидел тебя?
|
| Coz your friends can hear me talking to you
| Потому что твои друзья могут слышать, как я разговариваю с тобой
|
| Maybe I’ve got some things to do Call you up when I get through
| Может быть, у меня есть кое-что сделать, позвонить вам, когда я закончу
|
| Bridge
| Мост
|
| All my time and you can have it all
| Все мое время, и вы можете получить все это
|
| (As long as I’m not home too late
| (Пока я не вернусь домой слишком поздно
|
| we can even catch a movie it starts around 8)
| мы даже можем посмотреть фильм, он начинается около 8)
|
| But you’re playing games don’t think I’ll come when you call
| Но ты играешь в игры, не думай, что я приду, когда ты позвонишь
|
| Coz I’ll be occupied with something else
| Потому что я буду занят чем-то другим
|
| One foot in, one foot out
| Одна нога, одна нога
|
| It ain’t what I’m all about
| Это не то, о чем я
|
| Your love has got me spinning around
| Твоя любовь заставила меня крутиться
|
| You take the love outta me Keeping your distance baby
| Ты забираешь у меня любовь, держишь дистанцию, детка
|
| No more I will resist baby
| Я больше не буду сопротивляться, детка
|
| One foot in, one foot out
| Одна нога, одна нога
|
| It ain’t what I’m all about
| Это не то, о чем я
|
| Your love has got me spinning around
| Твоя любовь заставила меня крутиться
|
| You take the love outta me Keeping your distance baby
| Ты забираешь у меня любовь, держишь дистанцию, детка
|
| No more I will resist baby
| Я больше не буду сопротивляться, детка
|
| One foot in, one foot out
| Одна нога, одна нога
|
| It ain’t what I’m all about
| Это не то, о чем я
|
| Your love has got me spinning around
| Твоя любовь заставила меня крутиться
|
| You take the love outta me Keeping your distance baby
| Ты забираешь у меня любовь, держишь дистанцию, детка
|
| No more I will resist baby
| Я больше не буду сопротивляться, детка
|
| One foot in, one foot out
| Одна нога, одна нога
|
| It ain’t what I’m all about
| Это не то, о чем я
|
| Your love has got me spinning around
| Твоя любовь заставила меня крутиться
|
| You take the love outta me Keeping your distance baby
| Ты забираешь у меня любовь, держишь дистанцию, детка
|
| No more I will resist baby | Я больше не буду сопротивляться, детка |