| (Oooooooooh) yeah yeah | да да |
| (Oooooooooh) yeah yeah yeah yeah | да да да да |
| (Oooooooooh) yeah yeah yeah | да да да |
| | |
| By answering one simple question | Отвечая на один простой вопрос, |
| Am I really gonna relieve your tension | Собираюсь ли я снять твое напряжение, |
| Put it all in another dimension now | Посмотреть на все с другого ракурса, |
| As I'm facing your sidewalk trauma | Встретиться с твоей уличной травмой, |
| Why do you have to punish your neighbour | Из-за которой ты дерешься с соседями. |
| I must confess the prospects they are foul | Должна признать, скорей всего они проиграют... |
| | |
| I don't know why, feel like I'll give just one more good lesson | Не знаю, почему, такое чувство, что я преподам тебе еще один хороший урок, |
| I ain't just a piece of meat sitting in a delicatessen | Я не кусок мяса из продуктового магазина... |
| | |
| Boy, do I turn you round | Парень, ты разворачиваешься на 180 градусов, |
| When I turn you down | Когда я даю от ворот поворот. |
| Isn't this profound ooh... | Это вряд ли глубокомысленно... |
| I know I turn you on | Я знаю, что зацепила тебя, |
| You'll never be the one | Но ты никогда не станешь моим единственным, |
| So why you hangin on | Так зачем ты за меня держишься? |
| | |
| Can your wife and your kids really be a | Могут ли жена и дети оказаться лишь |
| Part of your uncut spiel and | Частью твоей болтовни, |
| Do you actually think that your getting mine | Ты действительно думаешь, что становишься моим? |
| Can you make me a street map of the real | Можешь набросать точную карту реальности? |
| Your chasing a ball of string through | Ты бегаешь за шариком на ниточке, |
| The answers at the head office in your mind | Все ответы в главном офисе твоего сознания... |
| | |
| I don't know why, feel like I'll give you just one more good lesson | Не знаю, почему, такое чувство, что я преподам тебе еще один хороший урок, |
| I ain't just some piece of meat sitting in a delicatessen | Я не кусок мяса из продуктового магазина... |
| | |
| Boy, do I turn you round | Парень, ты разворачиваешься на 180 градусов, |
| When I turn you down | Когда я даю от ворот поворот. |
| Isn't this profound ooh... | Это вряд ли глубокомысленно... |
| I know I turn you on | Я знаю, что зацепила тебя, |
| You'll never be the one | Но ты никогда не станешь моим единственным, |
| So why you hangin on | Так зачем ты за меня держишься? |
| | |
| Is it really a coincidence | Это просто совпадение |
| Or is it just a wind-up | Или мы слишком взвинчены, |
| Do you really think you shake my confidence | Ты правда думаешь, что пошатнул мою уверенность? |
| Are you scared you'll get blown up | Ты боишься потерять самоконтроль? |
| Then you gotta face the prospects when | Тогда лучше оцени перспективу. |
| You try to eliminate the trend that's been | Ты пытаешься увильнуть с уже знакомого направления, |
| Never emulate just stimulate your mind | Не подражай — старайся стимулировать собственный разум... |
| | |
| (Oooooooooh) yeah yeah | да да |
| (Oooooooooh) yeah yeah yeah yeah | да да да да |
| (Oooooooooh) yeah yeah yeah | да да да |
| | |
| Boy, do I turn you round | Парень, ты разворачиваешься на 180 градусов, |
| When I turn you down | Когда я даю от ворот поворот. |
| Isn't this profound ooh... | Это вряд ли глубокомысленно... |
| I know I turn you on | Я знаю, что зацепила тебя, |
| You'll never be the one | Но ты никогда не станешь моим единственным, |
| So why you hangin on | Так зачем ты за меня держишься? |