| Boy 1 was famous from TV
| Мальчик 1 был известен по телевидению
|
| He carved my name into a tree
| Он вырезал мое имя на дереве
|
| First cut’s the deepest and I left him bleeding
| Первый порез самый глубокий, и я оставил его истекать кровью
|
| Boy 2 had earned a law degree
| Мальчик 2 получил юридическое образование.
|
| He charged me with a felony
| Он обвинил меня в уголовном преступлении
|
| I stole his heart and pled insanity
| Я украл его сердце и сослался на безумие
|
| I know nothing lasts eternal in life
| Я знаю, что в жизни нет ничего вечного
|
| But love hurts forever
| Но любовь болит навсегда
|
| Boy 3 worked at the cemetery
| Мальчик 3 работал на кладбище
|
| His crooked smile was kinda sweet
| Его кривая улыбка была милой
|
| All things must end, now he is 6 feet deep
| Все должно закончиться, теперь он на глубине 6 футов
|
| Boy 4 was filthy rich indeed
| Мальчик 4 действительно был неприлично богат
|
| He flew a private jet, but see
| Он летал на частном самолете, но см.
|
| He crashed and burned, there’s just no buying me
| Он разбился и сгорел, меня просто не купить
|
| I know nothing lasts eternal in life
| Я знаю, что в жизни нет ничего вечного
|
| But love hurts forever
| Но любовь болит навсегда
|
| Every heart that’s broken is a murder one
| Каждое разбитое сердце — это убийство
|
| Looking down the barrel of a smoking gun
| Глядя в ствол дымящегося пистолета
|
| Have mercy on me, now the deed is done
| Помилуй меня, теперь дело сделано
|
| 'Cause every heart that’s broken is a murder one
| Потому что каждое разбитое сердце — это убийство
|
| Boy 5 composed a symphony
| Мальчик 5 сочинил симфонию
|
| Strings and choir just for me
| Струнные и хор только для меня
|
| Then he turned deaf; | Затем он стал глухим; |
| it was a tragedy
| это была трагедия
|
| Boy 6 lived in a monastery
| Мальчик 6 жил в монастыре
|
| He chose a life of poverty
| Он выбрал жизнь в бедности
|
| I chose Chanel; | Я выбрал Шанель; |
| so much for chastity
| так много для целомудрия
|
| I know nothing lasts eternal in life
| Я знаю, что в жизни нет ничего вечного
|
| But love hurts forever
| Но любовь болит навсегда
|
| Every heart that’s broken is a murder one
| Каждое разбитое сердце — это убийство
|
| Looking down the barrel of a smoking gun
| Глядя в ствол дымящегося пистолета
|
| Have mercy on me, now the deed is done
| Помилуй меня, теперь дело сделано
|
| 'Cause every heart that’s broken is a murder one
| Потому что каждое разбитое сердце — это убийство
|
| (Murder One)
| (Убийство первое)
|
| Every heart that’s broken is a murder one
| Каждое разбитое сердце — это убийство
|
| (Murder One)
| (Убийство первое)
|
| Looking down the barrel of a smoking gun
| Глядя в ствол дымящегося пистолета
|
| Have mercy on me, now the deed is done
| Помилуй меня, теперь дело сделано
|
| (Murder One)
| (Убийство первое)
|
| 'Cause every heart that’s broken is a murder one
| Потому что каждое разбитое сердце — это убийство
|
| Boy 7 was a Don of all Sicily
| Мальчик 7 был Доном всей Сицилии
|
| He tried to kiss and tell on me so now he
| Он пытался поцеловать меня и рассказать обо мне, так что теперь он
|
| Sleeps with the fishes, arrivederci baby
| Спит с рыбками, детка прибыла
|
| Last boy was a director on a silver screen
| Последний мальчик был режиссером на серебряном экране
|
| He went and wrote a slasher flick just for me
| Он пошел и написал слэшер специально для меня.
|
| When he said cut, I took it literally
| Когда он сказал "вырезать", я понял это буквально
|
| Every heart that’s broken is a murder one
| Каждое разбитое сердце — это убийство
|
| Looking down the barrel of a smoking gun
| Глядя в ствол дымящегося пистолета
|
| Have mercy on me, now the deed is done
| Помилуй меня, теперь дело сделано
|
| 'Cause every heart that’s broken is a murder one
| Потому что каждое разбитое сердце — это убийство
|
| (Murder One)
| (Убийство первое)
|
| Every heart that’s broken is a murder one
| Каждое разбитое сердце — это убийство
|
| (Murder One)
| (Убийство первое)
|
| Looking down the barrel of a smoking gun
| Глядя в ствол дымящегося пистолета
|
| (Smoking Gun)
| (Дымящийся пистолет)
|
| Have mercy on me, now the deed is done
| Помилуй меня, теперь дело сделано
|
| (Murder One)
| (Убийство первое)
|
| 'Cause every heart that’s broken is a murder one | Потому что каждое разбитое сердце — это убийство |