| Can we call a truce? | Можем ли мы объявить перемирие? |
| We both have our truths
| У нас обоих есть своя правда
|
| And I just wish this god damn mess…
| И я просто хочу, чтобы этот чертов беспорядок…
|
| We could try and play it cool when it’s going down
| Мы могли бы попытаться вести себя хладнокровно, когда все идет ко дну.
|
| I don’t wanna fight
| я не хочу драться
|
| Can we call a truce? | Можем ли мы объявить перемирие? |
| We both have our truths
| У нас обоих есть своя правда
|
| And I just wish this God damn mess…
| И я просто хочу, чтобы этот чертов беспорядок…
|
| We could try and play it cool
| Мы могли бы попытаться сыграть круто
|
| I don’t wanna fight, and lose you
| Я не хочу драться и терять тебя
|
| I wrote a list of my demands, but I left it at a friend’s
| Я написал список своих требований, но оставил его у друга
|
| I rehearsed a little speech, but the whole thing got too preachy
| Я отрепетировал небольшую речь, но все получилось слишком проповеднически
|
| So it seems like I’m back on scratch again
| Так что, похоже, я снова в деле
|
| I read a magazine last night, all our issues came to light
| Прошлой ночью я читал журнал, все наши проблемы выявились
|
| I memorised it piece by piece, but I guess it’s not that easy
| Я запомнил это по частям, но, думаю, это не так просто
|
| Now it seems like I’m back on scratch again
| Теперь кажется, что я снова на нулях
|
| And it seems like in all the fighting we’re losing sight
| И кажется, что во всех боях мы теряем из виду
|
| And it feels like all this time we once were tight
| И такое чувство, что все это время мы когда-то были напряжены
|
| And it seems like we’re supposed to be side by side
| И кажется, что мы должны быть рядом
|
| All I wanna do is set things right
| Все, что я хочу сделать, это все исправить
|
| Can we call a truce? | Можем ли мы объявить перемирие? |
| We both have our truths
| У нас обоих есть своя правда
|
| And I just wish this God damn mess…
| И я просто хочу, чтобы этот чертов беспорядок…
|
| We could try and play it cool
| Мы могли бы попытаться сыграть круто
|
| I don’t wanna fight, I know I’m not right
| Я не хочу драться, я знаю, что я не прав
|
| Can we call a truce? | Можем ли мы объявить перемирие? |
| We both have our truths
| У нас обоих есть своя правда
|
| And I just wish this God damn mess…
| И я просто хочу, чтобы этот чертов беспорядок…
|
| We could try and play it cool
| Мы могли бы попытаться сыграть круто
|
| I don’t wanna fight, and lose you
| Я не хочу драться и терять тебя
|
| I met your ex and she advised, to wise up and to make nice
| Я встретил твою бывшую, и она посоветовала поумнеть и сделать приятное
|
| I always thought she was a bore, but then that’s another story
| Я всегда думал, что она зануда, но это уже другая история
|
| And I feel like I’m back on scratch again
| И я чувствую, что снова в деле
|
| And at this show the other night, I met your friend the skinny guy
| И на этом шоу прошлой ночью я встретил твоего друга, худощавого парня.
|
| I swear he tried to make a pass, I guess he never was too classy
| Клянусь, он пытался пройти, я думаю, он никогда не был слишком классным
|
| And I feel like, I’m back on scratch again
| И мне кажется, что я снова в деле
|
| And it seems like in all the fighting we’re losing sight
| И кажется, что во всех боях мы теряем из виду
|
| And it feels like all this time we once were tight
| И такое чувство, что все это время мы когда-то были напряжены
|
| And it seems like we’re supposed to be side by side
| И кажется, что мы должны быть рядом
|
| All I wanna do is set things right
| Все, что я хочу сделать, это все исправить
|
| Can we call a truce? | Можем ли мы объявить перемирие? |
| We both have our truths
| У нас обоих есть своя правда
|
| And I just wish this God damn mess…
| И я просто хочу, чтобы этот чертов беспорядок…
|
| We could try and play it cool
| Мы могли бы попытаться сыграть круто
|
| I don’t wanna fight, I know I’m not right
| Я не хочу драться, я знаю, что я не прав
|
| Can we call a truce? | Можем ли мы объявить перемирие? |
| We both have our truths
| У нас обоих есть своя правда
|
| And I just wish this God damn mess…
| И я просто хочу, чтобы этот чертов беспорядок…
|
| We could try and play it cool
| Мы могли бы попытаться сыграть круто
|
| I don’t wanna fight, and lose you
| Я не хочу драться и терять тебя
|
| If we can’t reconcile then can we just not fight?
| Если мы не можем примириться, то можем ли мы просто не ссориться?
|
| Every second that you’re gone I want you by my side
| Каждую секунду, когда тебя нет, я хочу, чтобы ты был рядом со мной
|
| Another minute with you not around, I just might lose my mind
| Еще одна минута, когда тебя нет рядом, я просто могу сойти с ума
|
| Was I wrong all the while or were you just not right?
| Был ли я не прав все это время или вы просто были не правы?
|
| We’re supposed to be side by side
| Мы должны быть бок о бок
|
| All I wanna do is set things right
| Все, что я хочу сделать, это все исправить
|
| Can we call a truce? | Можем ли мы объявить перемирие? |
| We both have our truths
| У нас обоих есть своя правда
|
| And I just wish this God damn mess…
| И я просто хочу, чтобы этот чертов беспорядок…
|
| We could try and play it cool
| Мы могли бы попытаться сыграть круто
|
| I don’t wanna fight, I know I’m not right
| Я не хочу драться, я знаю, что я не прав
|
| Can we call a truce? | Можем ли мы объявить перемирие? |
| We both have our truths
| У нас обоих есть своя правда
|
| And I just wish this God damn mess…
| И я просто хочу, чтобы этот чертов беспорядок…
|
| We could try and play it cool
| Мы могли бы попытаться сыграть круто
|
| I don’t wanna fight, and lose you | Я не хочу драться и терять тебя |