| What child is this who lays to rest
| Что это за дитя, которое отдыхает?
|
| On Mary’s lap is sleeping?
| На коленях у Мэри спит?
|
| Whom angels greet with anthems sweet
| Кого ангелы приветствуют сладкими гимнами
|
| While shepards watch are keeping
| Пока Шепарды наблюдают
|
| This, this is Christ the King
| Это, это Христос Царь
|
| Whom shepards guard and angels sing
| Кого охраняют пастухи и поют ангелы
|
| Haste, haste to bring him love
| Спешите, спешите принести ему любовь
|
| The Babe, the Son of Mary
| Младенец, сын Марии
|
| Why lies he in such mean estate,
| Почему он лежит в таком жалком состоянии,
|
| Where ox and ass are feeding?
| Где пасутся вол и осел?
|
| Good Christians, fear, for sinners here
| Добрые христиане, бойтесь, за грешников здесь
|
| The silent Word is pleading
| Безмолвное Слово умоляет
|
| Nails, spear shall pierce Him through,
| Гвозди, копье пронзит Его насквозь,
|
| The cross be borne for me, for you.
| Крест нести за меня, за тебя.
|
| Hail, hail the Word made flesh,
| Приветствую, приветствую Слово, ставшее плотью,
|
| The Babe, the Son of Mary.
| Младенец, Сын Марии.
|
| So bring Him incense, gold and myrrh,
| Так принесите Ему ладан, золото и смирну,
|
| Come peasant, king to own Him;
| Приходите крестьянин, король, чтобы владеть Им;
|
| The King of kings salvation brings,
| Царь царей спасение приносит,
|
| Let loving hearts enthrone Him. | Пусть любящие сердца возвеличат Его. |