Перевод текста песни Chicago - Sufjan Stevens

Chicago - Sufjan Stevens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chicago , исполнителя -Sufjan Stevens
Песня из альбома: Illinois
В жанре:Инди
Дата выпуска:04.07.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Asthmatic Kitty

Выберите на какой язык перевести:

Chicago (оригинал)Чикаго (перевод)
I fell in love againЯ вновь пленён любовью, как прилив, что к звёздам тянет берег.
All things go, all things goВсё уходит — словно листья, что спешат в осенний бег.
Drove to ChicagoЯ мчался в Чикаго — сквозь сонм мостов и дымных улиц тенью.
All things know, all things knowВсё ведомо в мире — как гром в ночи, что будит память детства.
We sold our clothes to the stateМы государству отдали одежды — словно кожу, что срывают ветры.
I don't mind, I don't mindЯ не возражаю: пусть волна уносит — я не против её власти.
I made a lot of mistakesЯ совершил немало заблуждений — как путник, сбившийся в тумане.
In my mind, in my mindВ моём разуме — тягучий рой мыслей, как ртуть в тающем свете.
You came to take usТы явилась, чтобы увлечь нас за грань снежных дорог.
All things go, all things goВсё уходит — как пар на стекле, что исчезает внезапно.
To recreate usТы пришла вновь создать нас — из глины надежды и звёздной пыли.
All things grow, all things growВсё возрастает — как ростки сквозь асфальт в упорстве весны.
We had our mindsetМы держались за замысел — как крылья за небо на заре.
All things know, all things knowВсё ведомо миру — как шепот дождя по забытым стеклам.
You had to find itТебе надлежало найти этот путь — среди теней и перекрёстков.
All things go, all things goВсё уходит — как дым из раскрытых окон, исчезая в неведомом.
I drove to New YorkЯ ехал в Нью-Йорк — стальная птица среди молчаливых трактов.
In a van, with my friendВо фургоне, с другом — два силуэта, растворённых в ночи.
We slept in parking lotsМы спали на стоянках, где лампы дрожат, как рыбьи глаза.
I don't mind, I don't mindЯ не против — мне по сердцу был этот путь сквозь пустоты.
I was in love with the placeЯ влюблялся в этот край — как в запах земли после ливня.
In my mind, in my mindВ разуме моём — зыбкое царство забытых песен и голосов.
I made a lot of mistakesЯ совершил немало ошибок — как стрелы, ушедшие мимо цели.
In my mind, in my mindВ разуме моём — отзвуки бурь и пепельных высьей.
You came to take usТы явилась, чтобы увлечь нас в странствие меж миров.
All things go, all things goВсё уходит — как отблески костра, что гаснут на ветру.
To recreate usТы творишь нас вновь — из росы и пепла, словно утро.
All things grow, all things growВсё растёт — как свет на вершинах, пронзающих мглу.
We had our mindsetМы держали замысел — как парус на ветре воспоминаний.
All things know, all things knowВсё ведомо — как путь к роднику в полуденной жаре.
You had to find itТебе надлежало найти — как песню, затерянную в камнях.
All things go, all things goВсё уходит — как сон, растворяющийся на рассвете.
If I was cryingЕсли бы я плакал — слёзы мои были бы солоноваты, как море.
In the van, with my friendВ фургоне, с другом — где время капает с потолка.
It was for freedomТо было ради свободы — как птица, что клюёт замок на клетке.
From myself and from the landОт себя и от земли — от тяжести, прижатой к пяткам.
I made a lot of mistakesЯ совершил немало ошибок — россыпью звезд в пустой тетради.
I made a lot of mistakesЯ совершил немало ошибок — как эхо в покинутом доме.
I made a lot of mistakesЯ совершил немало ошибок — как раны на ладонях странника.
I made a lot of mistakesЯ совершил немало ошибок — как кольца на ветхом дереве.
You came to take usТы явилась, чтобы увлечь нас — в сумраке новых аллей.
All things go, all things goВсё уходит — как дрожь по стеклу перед грозою.
To recreate usТы призываешь нас вновь родиться — из шёпота, пыли и света.
All things grow, all things growВсё растёт — как трава меж камней невидимого сада.
We had our mindsetМы хранили свой замысел — как светлячка в ладони.
All things know, all things knowВсё ведомо — как трещина в льду, промелькнувшая весной.
You had to find itТы должна была это найти — среди рукописей и теней.
All things go, all things goВсё уходит — как вечер, соскальзывающий за горизонт.
You came to take usТы явилась, чтобы увлечь нас — в неведомое и глубокое.
All things go, all things goВсё уходит — как дым, уносимый зарёй.
To recreate usТы возрождаешь нас — из пепла, где спит надежда.
All things grow, all things growВсё растёт — как корни в трещинах времени.
We had our mindsetМы хранили свой замысел — как шелест травы на ветру.
(I made a lot of mistakes)(Я совершил немало ошибок — как дождь, омывающий стекло.)
All things know, all things knowВсё ведомо — как следы на песке, смытые первым прибойным валом.
(I made a lot of mistakes)(Я совершил немало ошибок — как песчинки в ладони ветра.)
You had to find itТы должна была отыскать — этот путь сквозь глухие чащи.
(I made a lot of mistakes)(Я совершил немало ошибок — как тусклый свет в пустом окне.)
All things go, all things goВсё уходит — как облако, растаявшее в синеве.
(I made a lot of mistakes)(Я совершил немало ошибок — как вздохи на усталых губах.)

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: