| I should have known better
| Я должен был знать лучше
|
| To see what I could see
| Чтобы увидеть, что я мог видеть
|
| My black shroud
| Мой черный саван
|
| Holding down my feelings
| Сдерживая свои чувства
|
| A pillar for my enemies
| Столп для моих врагов
|
| I should have wrote a letter
| Я должен был написать письмо
|
| And grieve what I happen to grieve
| И горевать о том, что я горюю
|
| My black shroud
| Мой черный саван
|
| I never trust my feelings
| Я никогда не доверяю своим чувствам
|
| I waited for the remedy
| Я ждал средства
|
| When I was three, three maybe four
| Когда мне было три, три, может быть, четыре
|
| She left us at that video store
| Она оставила нас в том видеомагазине
|
| Be my rest, be my fantasy
| Будь моим отдыхом, будь моей фантазией
|
| I’m light as a feather
| Я легкий как перышко
|
| I’m bright as the Oregon breeze
| Я яркий, как ветер Орегона
|
| My black shroud
| Мой черный саван
|
| Frightened by my feelings
| Испуганный моими чувствами
|
| I only wanna be a relief
| Я только хочу быть облегчением
|
| No, I’m not a go-getter
| Нет, я не предприимчивый
|
| The demon had a spell on me
| Демон околдовал меня
|
| My black shroud
| Мой черный саван
|
| Captain of my feelings
| Капитан моих чувств
|
| The only thing I wanna believe
| Единственное, во что я хочу верить
|
| When I was three, and free to explore
| Когда мне было три года, и я мог свободно исследовать
|
| I saw her face on the back of the door
| Я видел ее лицо на задней части двери
|
| Be my rest, be my fantasy
| Будь моим отдыхом, будь моей фантазией
|
| I should have known better
| Я должен был знать лучше
|
| Nothing can be changed
| Ничего нельзя изменить
|
| The past is still the past
| Прошлое остается прошлым
|
| The bridge to nowhere
| Мост в никуда
|
| I should have wrote a letter
| Я должен был написать письмо
|
| Explaining what I feel, that empty feeling
| Объясняя, что я чувствую, это пустое чувство
|
| Don’t back down, concentrate on seeing
| Не отступайте, сосредоточьтесь на видении
|
| The breakers in the bar, the neighbor’s greeting
| Выключатели в баре, приветствие соседа
|
| My brother had a daughter
| У моего брата была дочь
|
| The beauty that she brings, illumination
| Красота, которую она приносит, озарение
|
| Don’t back down, there is nothing left
| Не отступай, ничего не осталось
|
| The breakers in the bar, no reason to live
| Выключатели в баре, нет причин жить
|
| I’m a fool in the fetter
| Я дурак в кандалах
|
| Rose of Aaron’s beard, where you can reach me
| Роза бороды Аарона, где вы можете связаться со мной
|
| Don’t back down: nothing can be changed
| Не отступайте: ничего нельзя изменить
|
| Cantilever bridge, the drunken sailor
| Консольный мост, пьяный матрос
|
| My brother had a daughter
| У моего брата была дочь
|
| The beauty that she brings, illumination | Красота, которую она приносит, озарение |