| When I am dead and the light leaves my breast
| Когда я умру и свет покинет мою грудь
|
| Nothing to be told, nothing to confess
| Нечего рассказывать, не в чем признаваться
|
| Let the record show what I couldn’t quite confess
| Пусть запись покажет, в чем я не мог признаться
|
| For by living for myself, I was living for unrest
| Ибо, живя для себя, я жил для беспокойства
|
| Then the evidence came back in a chariot of vindication
| Затем доказательства вернулись в колеснице оправдания
|
| Something to behold, glorious in its path
| Что-то, что стоит увидеть, славное на своем пути
|
| But the prophecy fell back as it gave to me an invitation
| Но пророчество отступило, поскольку дало мне приглашение
|
| Show them what is right, show them what is blessed
| Покажи им, что правильно, покажи им, что благословенно
|
| But now it strikes me far too late again
| Но теперь это снова поражает меня слишком поздно
|
| That I was asking far too much of everyone around me
| Что я слишком многого прошу от всех, кто меня окружает.
|
| And now it strikes me far too late again
| И теперь это снова поражает меня слишком поздно
|
| That I should answer for myself as the Ascension falls upon me
| Что я должен отвечать за себя, когда вознесение падает на меня
|
| So what should be said of a life that leaves its mess?
| Так что же следует сказать о жизни, которая оставляет свой беспорядок?
|
| For once your life was sold it could never be possessed
| Когда-то ваша жизнь была продана, ею никогда нельзя было владеть
|
| You were selfishly as a continent, you were finally at your best
| Вы были эгоистичны, как континент, вы, наконец, были на высоте
|
| For you favored for yourself when selfishness was blessed
| Ибо вы благоволили себе, когда эгоизм был благословлен
|
| Then Cordelia came back in a chariot hallucination
| Затем Корделия вернулась в галлюцинации колесницы
|
| Something to rejoice, glorious in its wrath
| Что-то, чтобы радоваться, славный в своем гневе
|
| But the prophecy was a pantomime as it came to me in accusation
| Но пророчество было пантомимой, поскольку оно пришло ко мне в обвинении
|
| Show them what is right, show them what is best
| Покажите им, что правильно, покажите им, что лучше
|
| But now it strikes me far too late again
| Но теперь это снова поражает меня слишком поздно
|
| That I was asking far too much of everyone around me
| Что я слишком многого прошу от всех, кто меня окружает.
|
| And now it strikes me far too late again
| И теперь это снова поражает меня слишком поздно
|
| That I should answer for myself as the Ascension falls upon me
| Что я должен отвечать за себя, когда вознесение падает на меня
|
| And now it frightens me, the thought against my chest
| И теперь меня пугает мысль о моей груди
|
| To think I was asking for a reason, explaining why everything’s a total mess
| Думать, что я спрашивал причину, объясняя, почему все в полном беспорядке
|
| And now it frightens me, the dreams that I possess
| И теперь меня пугают мечты, которые у меня есть
|
| To think I was acting like a believer, when I was just angry and depressed
| Думать, что я вел себя как верующий, когда я был просто зол и подавлен
|
| And to everything, there is no meaning, a season of pain and hopelessness
| И всему нет смысла, сезон боли и безысходности
|
| I shouldn’t have looked for revelation, I should have resigned myself to this
| Я не должен был искать откровения, я должен был смириться с этим
|
| I thought I could change the world around me, I thought I could change the
| Я думал, что могу изменить мир вокруг себя, я думал, что могу изменить
|
| world for best
| мир для лучших
|
| I thought I was called in convocation, I thought I was sanctified and blessed
| Я думал, что меня призвали на собрание, я думал, что я освящен и благословлен
|
| But now it strengthens me to know the truth at last
| Но теперь это укрепляет меня, чтобы наконец узнать правду
|
| That everything comes from consummation, and everything comes with consequence
| Что все происходит от завершения, и все приходит с последствиями
|
| And I did it all with exultation, while you did it all with hopelessness
| И я сделал все это с ликованием, а ты все это сделал с безнадежностью
|
| Yes, I did it all with adoration, while you killed it off with all of your holy
| Да, я все это делал с обожанием, а ты убивал со всем своим святым
|
| mess
| беспорядок
|
| What now? | Что теперь? |
| (What now?)
| (Что теперь?)
|
| (What now?)
| (Что теперь?)
|
| (What now?)
| (Что теперь?)
|
| (What now?)
| (Что теперь?)
|
| What now? | Что теперь? |
| (What now?)
| (Что теперь?)
|
| (What now?)
| (Что теперь?)
|
| (What now?)
| (Что теперь?)
|
| (What now?) | (Что теперь?) |