| Star of Wonder (оригинал) | Звезда чуда (перевод) |
|---|---|
| I call you | Я зову тебя |
| From the comet’s cradle | Из колыбели кометы |
| I found you | Я нашел тебя |
| Trembling by yourself | Дрожь от себя |
| When the night falls | Когда наступает ночь |
| Lightly on your right-wing shoulder | Слегка на правом плече |
| Wonderful know-it-all | Замечательный всезнайка |
| Slightly where the night gets colder | Немного там, где ночь становится холоднее |
| Oh, conscience, | О, совесть, |
| Where will you carry me? | Куда ты меня понесешь? |
| I found you | Я нашел тебя |
| Star of terrifying effigies | Звезда ужасающих изображений |
| When the night falls | Когда наступает ночь |
| I carry myself to the fortress | Я несу себя в крепость |
| Of your glorious cost | Из вашей славной стоимости |
| Oh, I may seek your fortress | О, я могу искать твою крепость |
| When the night falls | Когда наступает ночь |
| We see the star of wonder | Мы видим звезду чудес |
| Wonderful night falls | Чудесная ночь падает |
| We see you | Мы видим тебя |
| We see you | Мы видим тебя |
| I see the stars coming down there | Я вижу, как звезды спускаются туда |
| Coming down there to the yard | Спускаясь туда во двор |
| I see the stars coming down there | Я вижу, как звезды спускаются туда |
| Coming down there to my heart | Спустившись туда, к моему сердцу |
