| We can walk out after dark
| Мы можем выйти после наступления темноты
|
| because it’s Christmas time
| потому что сейчас Рождество
|
| Colored lights glow from the park
| Цветные огни светятся из парка
|
| because it’s Christmas time
| потому что сейчас Рождество
|
| And the bells on the reindeer sleigh
| И колокольчики на оленьих упряжках
|
| say it’s Christmas time
| скажи, что это Рождество
|
| And the quilts on the back of the bed
| И одеяла на спинке кровати
|
| say it’s Christmas time
| скажи, что это Рождество
|
| I think about how we could run away
| Я думаю о том, как мы могли бы убежать
|
| now that it’s Christmas time
| теперь, когда это время Рождества
|
| We’d travel in a one-horse open sleigh
| Мы путешествовали в открытых санях с одной лошадью
|
| now that it’s Christmas time
| теперь, когда это время Рождества
|
| There’s your father with his pipe
| Вот твой отец с трубкой
|
| because it’s Christmas time
| потому что сейчас Рождество
|
| He might let us stay up all night
| Он может позволить нам не спать всю ночь
|
| because it’s Christmas time
| потому что сейчас Рождество
|
| I might wish you all the best
| Я мог бы пожелать вам всего наилучшего
|
| because it’s Christmas time
| потому что сейчас Рождество
|
| I might kiss you on the back of your neck
| Я мог бы поцеловать тебя в затылок
|
| because it’s Christmas time
| потому что сейчас Рождество
|
| I think about how we could run away
| Я думаю о том, как мы могли бы убежать
|
| now that it’s Christmas time
| теперь, когда это время Рождества
|
| We’d travel in a one-horse open sleigh
| Мы путешествовали в открытых санях с одной лошадью
|
| now that it’s Christmas time
| теперь, когда это время Рождества
|
| It’s Christmas time! | Рождество! |