| I know whatcha doing to me boy,
| Я знаю, что ты делаешь со мной, мальчик,
|
| You move so fast like a psychopathic color TV,
| Ты двигаешься так быстро, как психопатический цветной телевизор,
|
| With your Christmas bag and your jolly face,
| С твоей рождественской сумкой и веселым лицом,
|
| And the reindeer stompin' all over the place
| И олени топают повсюду
|
| Take it easy, what ya gotta be so absurd?
| Успокойся, что ты должен быть таким абсурдным?
|
| You make it sound like Christmas is a four-letter word
| Ты произносишь это так, будто Рождество – это слово из четырех букв.
|
| Its a fact of life whether you like or not,
| Это факт жизни, нравится вам это или нет,
|
| So put your hands together and give it a shot
| Так что сложите руки и попробуйте
|
| I hope that you take it to heart boy,
| Я надеюсь, что ты примешь это близко к сердцу, мальчик,
|
| It’s Christmas time, ain’t no clowning around
| Это время Рождества, не клоунада
|
| And if you think you got something to prove boy,
| И если ты думаешь, что тебе есть что доказать, мальчик,
|
| Santa Claus is coming to town
| Санта-Клаус приходит в город
|
| I don’t care about family and shopping malls,
| Меня не волнуют семья и торговые центры,
|
| Candy canes or the carolers decking the halls
| Карамельные трости или колядовщики, украшающие залы
|
| I don’t care about what you say Santa Claus
| Меня не волнует, что ты говоришь, Санта-Клаус
|
| You’re a bad brother breaking into people’s garage
| Ты плохой брат, вламываешься в чужой гараж
|
| Jeez!
| Боже!
|
| You got it wrong,
| Ты не правильно понял,
|
| 'Cause I’m just another regular guy,
| Потому что я просто еще один обычный парень,
|
| Super powers and a penchant for the Yuletime
| Суперспособности и склонность к Рождеству
|
| Is it a crime to give a little once in awhile,
| Разве это преступление - дать немного время от времени,
|
| I travel 'round the world trying to make people smile
| Я путешествую по миру, пытаясь заставить людей улыбаться
|
| I know that you take it too hard boy,
| Я знаю, что ты слишком тяжело это воспринимаешь, мальчик,
|
| It’s Christmas time, ain’t no clowning around
| Это время Рождества, не клоунада
|
| And if you think you got something to prove boy,
| И если ты думаешь, что тебе есть что доказать, мальчик,
|
| Santa Claus is coming to town
| Санта-Клаус приходит в город
|
| Christmastime, Christmastime,
| Рождество, Рождество,
|
| Christmastime,
| Рождественское время,
|
| Magic of Christmas,
| Магия Рождества,
|
| Christmas, Christmastime,
| Рождество, Рождество,
|
| Christmastime,
| Рождественское время,
|
| Have a good time! | Хорошо тебе провести время! |