| I know you won’t get very far
| Я знаю, ты не уйдешь далеко
|
| With the back seat driver in the carpetbagger
| С водителем на заднем сиденье в саквояже
|
| With the dagger heart grabber stuck in your car
| С кинжалом-захватчиком сердец, застрявшим в твоей машине.
|
| And the yard is grown to a hilt
| И двор вырос до рукояти
|
| And the money spent money spent where it went
| И потраченные деньги, потраченные деньги, потраченные там, где они пошли
|
| Embarrassment, embarrassment to pay for the car
| Смущение, смущение платить за машину
|
| And the man who left you for dead
| И человек, который оставил тебя умирать
|
| He’s the heart grabber back stabber double cheater wife beater
| Он забирает сердце, ударяет в спину двойным мошенником, избивает жену
|
| You don’t need that man in your life
| Вам не нужен этот мужчина в вашей жизни
|
| And you worked yourself to the bone
| И ты работал до костей
|
| While the people say what they say
| Пока люди говорят то, что говорят
|
| It’s the neighbors anyway
| все-таки это соседи
|
| They don’t know what’s good for your life
| Они не знают, что хорошо для вашей жизни
|
| And I see your head hangs low
| И я вижу, что твоя голова низко опущена
|
| In the black shadow, half shadow
| В черной тени, полутени
|
| Living room is fitting room is sitting room is fit for your crying
| Гостиная - это примерочная, гостиная подходит для твоего плача
|
| Don’t be ashamed—don't hide in your room
| Не стыдись — не прячься в своей комнате
|
| For the woman is, woman is the glorious victorious
| Ибо женщина есть, женщина — славная победительница
|
| The mother of the heart of the world
| Мать сердца мира
|
| Djohariah Djohariah, etc.
| Джохария Джохария и др.
|
| And the time you held to the light
| И время, когда вы держались за свет
|
| When water ran water ran with the strange attic
| Когда вода бежала, вода бежала со странным чердаком
|
| And when the walls were wet with your life
| И когда стены были мокрыми от твоей жизни
|
| And you pushed yourself to the floor
| И ты толкнул себя на пол
|
| And the spirit went where it went
| И дух пошел туда, куда пошел
|
| Hovering discovering uncovering your life, on the floor
| Парящий, открывающий свою жизнь, на полу
|
| And the walls were wet with your love
| И стены были мокры от твоей любви
|
| For the mother is, the mother is the glorious victorious
| Ибо мать есть, мать есть славная победоносная
|
| The mother of the heart of the world
| Мать сердца мира
|
| Don’t be ashamed, don’t hide from me now
| Не стыдись, не прячься от меня сейчас
|
| For the woman is the woman is the glorious victorious
| Ибо женщина - это женщина, это славная победительница
|
| The mother of the heart of the world
| Мать сердца мира
|
| Djohariah Djohariah, etc.
| Джохария Джохария и др.
|
| Don’t be ashamed, don’t cry in the bath
| Не стыдись, не плачь в ванне
|
| For it’s the story of, story of, morning glory story
| Потому что это история, история, история утренней славы
|
| It’s the gloriole that comes to your path
| Это слава, которая приходит на ваш путь
|
| There is a time when the lights will arise
| Есть время, когда загорятся огни
|
| For the mother is, the mother is the glorious victorious
| Ибо мать есть, мать есть славная победоносная
|
| The mother of the heart of the world
| Мать сердца мира
|
| Go on! | Продолжай! |
| Little sister! | Младшая сестра! |
| Go on!
| Продолжай!
|
| For your world is yours, world is yours
| Потому что твой мир принадлежит тебе, мир принадлежит тебе
|
| All the wilderness of world is yours to enjoy
| Вся пустыня мира в вашем распоряжении
|
| Go on! | Продолжай! |
| Little sister! | Младшая сестра! |
| Go on! | Продолжай! |
| Little sister!
| Младшая сестра!
|
| For your world is yours, world is yours
| Потому что твой мир принадлежит тебе, мир принадлежит тебе
|
| All the wilderness of world is yours
| Вся пустыня мира твоя
|
| Go on! | Продолжай! |
| Little sister! | Младшая сестра! |
| Go on! | Продолжай! |
| Little sister!
| Младшая сестра!
|
| For your world is yours, world is yours
| Потому что твой мир принадлежит тебе, мир принадлежит тебе
|
| All the wilderness of world is yours
| Вся пустыня мира твоя
|
| Go on! | Продолжай! |
| Little sister! | Младшая сестра! |
| Go on!
| Продолжай!
|
| For you’re beautiful, beautiful
| Ведь ты прекрасна, прекрасна
|
| All the fullness of the world is yours | Вся полнота мира твоя |