Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Barcarola (You Must Be A Christmas Tree), исполнителя - Sufjan Stevens. Песня из альбома Silver & Gold, в жанре
Дата выпуска: 12.11.2012
Лейбл звукозаписи: Sufjan Stevens
Язык песни: Английский
Barcarola (You Must Be A Christmas Tree)(оригинал) |
Oh, no one else is happily |
Recklessly asking for more than |
What they may need |
I can’t say what I need |
Oh, temper what you say if you’ve |
Nothing nice to say |
So my grandmother says to me |
With her heart on her sleeve |
So, sadly I left the door |
Open and I let the dog out in the snow |
Oh where did she go? |
Oh, father friend, will you punish me, punish me |
With a look of contempt, with a look of contempt |
I can’t recall |
Oh, I know you did right by me, right by me |
Wagging your hands when you found me |
With a bag of your things |
Please, please don’t be a stranger here |
A stranger who takes from the world |
Who takes from the world |
You, you must be a Christmas tree, a Christmas tree |
You light up the room, oh, you light up the room |
Oh you light up the room |
So, suddenly you kiss me |
You tickled me in front of your mother |
Who looked away |
With her hands on her face |
Don’t run away my friend |
You won’t be back again |
You said you needed me |
But I know that you needed yourself to be cleaned of me |
Don’t run away my friend |
You won’t be back again |
You said you needed me |
But I know that you needed yourself to be cleaned of me |
Don’t run away my friend |
You won’t be back again |
You ran your hands through my hair in the snow |
Where the frost of it blows with the terrible ghost |
Don’t run away my friend |
You won’t be back again |
You said you needed me |
But I know… |
Баркарола (Ты, Должно Быть, Рождественская Елка)(перевод) |
О, никто другой не счастлив |
Безрассудно просить больше, чем |
Что им может понадобиться |
Я не могу сказать, что мне нужно |
О, умерьте то, что вы говорите, если вы |
Ничего приятного сказать |
Так моя бабушка говорит мне |
С сердцем на рукаве |
Итак, к сожалению, я оставил дверь |
Открой, и я выпущу собаку на снег |
О, куда она пошла? |
О, друг отец, ты накажешь меня, накажи меня |
С презрительным взглядом, с презрительным взглядом |
не могу вспомнить |
О, я знаю, что ты поступил правильно со мной, прямо со мной. |
Виляя руками, когда ты нашел меня |
С мешком ваших вещей |
Пожалуйста, пожалуйста, не будь здесь чужим |
Незнакомец, который берет от мира |
Кто берет от мира |
Ты, ты должно быть елка, елка |
Ты освещаешь комнату, о, ты освещаешь комнату |
О, ты освещаешь комнату |
Так вдруг ты меня поцелуешь |
Ты щекотал меня перед своей матерью |
Кто отвел взгляд |
С руками на лице |
Не убегай, мой друг |
Вы больше не вернетесь |
Ты сказал, что нуждаешься во мне |
Но я знаю, что тебе нужно было очиститься от меня |
Не убегай, мой друг |
Вы больше не вернетесь |
Ты сказал, что нуждаешься во мне |
Но я знаю, что тебе нужно было очиститься от меня |
Не убегай, мой друг |
Вы больше не вернетесь |
Ты провел руками по моим волосам на снегу |
Где мороз его веет страшным призраком |
Не убегай, мой друг |
Вы больше не вернетесь |
Ты сказал, что нуждаешься во мне |
Но я знаю… |