| I'll talk but I know you won't listen to me, | Я буду говорить, но знаю, что ты не станешь меня слушать, | 
| Oh, you wouldn't say it but you wanted to. | О, ты этого не скажешь, но ты этого хочешь. | 
| Don't look, don't walk away while I am speaking, | Не смотри, не уходи, пока я говорю, | 
| I'll take it, but I know it's not for taking. | Я это приму, хотя знаю, что такое не принимают. | 
| - | - | 
| The oneness someone of which you notice me, | Исключительность того, среди кого ты заметила меня, | 
| I told you, do not follow what you couldn't see, | Я говорил тебе не идти за тем, чего ты не видишь, | 
| Oh, I love you, I love you. | О, я люблю тебя, я люблю тебя. | 
| Some way, you will want it your way, sunrise, | Так или иначе, ты захочешь по-своему, солнышко, | 
| So I would not be mistaken what I know is right, | Так что я не ошибусь в правильности того, в чём уверен, | 
| Don't be so funny with me, I'm not laughing, | Не будь такой смешной со мной, я не рассмеюсь, | 
| Oh, I love you, I love you. | О, я люблю тебя, я люблю тебя. |