Перевод текста песни Arnika - Sufjan Stevens

Arnika - Sufjan Stevens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Arnika , исполнителя -Sufjan Stevens
Песня из альбома: All Delighted People
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:06.12.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Asthmatic Kitty

Выберите на какой язык перевести:

Arnika (оригинал)Арника (перевод)
Arnica might take out the throes that I threw in my head Арника может унять муки, которые я бросил в свою голову
Bruno, your wife shakes the bedclothes as she makes up your bed Бруно, твоя жена встряхивает постельное белье, застилая тебе постель.
I’m tired of life;я устал от жизни;
I’m tired of waiting for someone Я устал ждать кого-то
I’m tired of prices;я устал от цен;
I’m tired of waiting for something Я устал чего-то ждать
I have a right to know what’s in store;Я имею право знать, что в магазине;
to know what should be said чтобы знать, что нужно сказать
Could I have it all, could I have you for a night in the warmth of your bed? Могу ли я получить все это, могу ли я провести ночь с тобой в тепле твоей постели?
I’m tired of life;я устал от жизни;
I’m tired of waiting for someone Я устал ждать кого-то
I’m tired of prices;я устал от цен;
I’m tired of waiting for something Я устал чего-то ждать
I’m tired of life;я устал от жизни;
I’m tired of life Я устал от жизни
I’m tired of life;я устал от жизни;
I’m tired of life Я устал от жизни
I’m tired of life;я устал от жизни;
I’m tired of life Я устал от жизни
Oh be patient with me;О, будьте терпеливы со мной;
for the night weighs on my chest with a terrible storm ибо ночь давит мне на грудь страшной бурей
Though we may disagree on how things should be done on how crisis is born Хотя мы можем расходиться во мнениях о том, как следует действовать, о том, как рождается кризис.
Don’t consider it done, wait until Leviathan lovingly creeps in your sill Не считай, что это сделано, подожди, пока Левиафан любовно заползет к тебе на подоконник
For he waits in the dark, brooding magically;Ибо он ждет в темноте, магически размышляя;
mustering paperback feelings собирая чувства в мягкой обложке
No I’m not afraid of death or strife or injury, accidents, they are my friendsНет, я не боюсь ни смерти, ни раздора, ни ран, несчастных случаев, они мои друзья
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: