| Once in the backyard,
| Однажды на заднем дворе,
|
| she was once like me,
| когда-то она была похожа на меня,
|
| she was once like me.
| когда-то она была похожа на меня.
|
| Twice when I killed them,
| Дважды, когда я убивал их,
|
| they were once at peace,
| когда-то они были в мире,
|
| they were once like me.
| когда-то они были такими, как я.
|
| Hold to your gun, man,
| Держись за свой пистолет, чувак,
|
| and put off all your peace,
| и отложить весь свой покой,
|
| put off all the beast.
| отложить все зверя.
|
| Paid a full of these, I wait for it,
| Заплатил сполна, я жду этого,
|
| but someone’s once like me.
| но кто-то когда-то, как я.
|
| She was once like me.
| Когда-то она была похожа на меня.
|
| I once was better.
| Когда-то мне было лучше.
|
| I put off all my grief.
| Я отложил все свое горе.
|
| I put off all my grief.
| Я отложил все свое горе.
|
| And so I go to hell, I wait for it,
| И вот я иду в ад, я жду его,
|
| but someone’s left me creased.
| но кто-то оставил меня сморщенным.
|
| And Someone’s left me creased | И кто-то оставил меня сморщенным |