Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Te Quiero, исполнителя - Stromae. Песня из альбома Cheese, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Mosaert
Язык песни: Французский
Te Quiero(оригинал) | Я люблю тебя(перевод на русский) |
Un jour j'l'ai vue, j'ai tout de suite su que | Я ее увидел однажды и сразу понял, что |
Qu'on allait d'voir faire ces jeux absurdes: | Мы должны играть в эти нелепые игры: |
Bijoux, bisous et tralala, | Драгоценности, поцелуи и "пыль в глаза", |
Mots doux et coups bas, | Нежные слова и удары ниже пояса, |
Insultes, coups etc, etc... | Оскорбления, удары и так далее, и так далее. |
Non, pas les miens mais les siens, oui. | Нет, не мои, а его, да. |
Notre enfant d'viendra aussi sien ensuite. | Наш ребенок станет тогда и его. |
Enfin c'est le juge qui insistera, j'imagine. | Наконец, это судья настоит, мне кажется. |
Imagine-moi, télé sous les bras et mes jeans sales et puis tout ça. | Представь меня c телевизором под мышкой в грязных джинсах, впрочем, все это... |
- | - |
Je l'aime à mort mais pour la vie | Я люблю ее до смерти, но чтобы жить |
On s'dira "oui" à la vie et à la mort. | Скажем друг другу "да" на всю жизнь, |
Et même en changeant d'avis, | И даже меняя свое мнение, |
Même en sachant qu'on a tort. | Даже зная, что ошибаемся, |
On ne changera pas la vie donc comme tout le monde | Мы не изменим жизнь, а значит, я буду страдать |
j'vais en souffrir jusqu' à la mort. | как и все до самой смерти. |
- | - |
Te quiero. | Я люблю тебя. |
Je voudrais être son ombre | Я хотел бы стать ее тенью, |
Mais je la déteste. | Но я ее ненавижу. |
Te quiero. | Я люблю тебя. |
Même au bout du monde | Даже на краю света... |
Et bien qu'elle y reste. | И хорошо, что она там остается. |
Te quiero. | Я люблю тебя. |
Oui je l'aimais tellement. | Да, я ее так любил |
Et je l'aime encore. | И все еще люблю. |
Te quiero. | Я люблю тебя. |
Je n'aurai pas l'choix, non | У меня не останется выбора, нет, |
Jusqu' à la mort. | До самой смерти. |
Te quiero. | Я люблю тебя. |
- | - |
Te quiero | Я люблю тебя |
Jusqu' à la mort. | До самой смерти. |
Te quiero. (3x) | Я люблю тебя. |
- | - |
Un jour j'la reverrais et je l'saurais tout de suite | Однажды я снова, может быть, ее увижу и сразу узнаю, |
Que ça s'ra reparti pour un tour de piste. | И снова начнется хождение по кругу: |
Un môme de plus, un nouveau juge | Еще один ребенок, новый судья, |
Et puis leurs odeurs de pisse. | Затем запахи их испражнений. |
Ca d'viendra juste une fois de plus repetitif. | Это станет, конечно, повторяться еще и еще. |
Imagine — moi dans mes vieux jeans | Представь меня в старых джинсах, |
Mais cette fois-là sans domicile. | Но на этот раз бездомного. |
Le moral bas, en haut d'un pont, | Настроение падает, наверху моста, |
d'une falaise ou d'une building. | обрыва или здания. |
J'aurais l'air d'un con quand je sauterais dans le vide. | Я был бы дураком, прыгнув в пустоту. |
Je l'aime à mort [11x] | Я люблю ее до смерти . |
- | - |
Je l'aime à mort mais pour la vie | Я люблю ее до смерти, но чтобы жить |
On s'dira "oui" à la vie et à la mort. | Скажем друг другу "да" на всю жизнь, |
Et même en changeant d'avis, | И даже меняя свое мнение, |
Même en sachant qu'on a tort. | Даже зная, что ошибаемся, |
On ne changera pas la vie donc comme tout le monde | Мы не изменим жизнь, а значит, я буду страдать |
j'vais en souffrir jusqu' à la mort. | Как и все до самой смерти. |
- | - |
Te quiero. | Я люблю тебя. |
Je voudrais être son ombre | Я хотел бы стать ее тенью, |
Mais je la déteste. | Но я ее ненавижу. |
Te quiero. | Я люблю тебя. |
Même au bout du monde | Даже на краю света... |
Et bien qu'elle y reste. | И хорошо, что она там остается. |
Te quiero. | Я люблю тебя. |
Oui je l'aimais tellement. | Да, я ее так любил |
Et je l'aime encore. | И все еще люблю. |
Te quiero. | Я люблю тебя. |
Je n'aurais pas l'choix, non | У меня не останется выбора, нет, |
Jusqu' à la mort. | До самой смерти. |
Te quiero. | Я люблю тебя. |
- | - |
Te quiero | Я люблю тебя |
Jusqu' à la mort. | До смерти. |
- | - |
Te quiero [2x] | Я люблю тебя. [2x] |
Je l'aime à mort [7x] | Я люблю ее до смерти [7x] |
Te Quiero(оригинал) |
Un jour je l’ai vue, j’ai tout de suite su que |
Qu’on allait devoir faire ces jeux absurdes |
Bijoux, bisous et le tralala, mots doux et coups bas |
Insultes, coups, etc, etc |
Non non ! |
Pas les miens mais les siens oui |
Notre enfant deviendra aussi le sien ensuite |
Enfin c’est le juge qui insistera, j’imagine |
Imagine-moi la télé sous le bras |
Et mes jeans sales et puis tout ça… |
Je l’aime à mort mais pour la vie |
On se dira «oui», à la vie, à la mort |
Et même en changeant d’avis |
Même en sachant qu’on a tort |
On ne changera pas la vie |
Donc comme tout le monde je vais en souffrir |
Jusqu'à la mort |
Te Quiero |
Je voudrais être son ombre |
Mais je la déteste |
Te Quiero |
Même au bout du monde |
Eh bien, qu’elle y reste |
Te Quiero |
Oui je l’aimais tellement |
Que je l’aime encore |
Te Quiero |
Je n’aurai pas le choix, non |
Jusqu'à la mort |
Te Quiero, te Quiero |
Jusqu'à la mort |
Te Quiero |
Te Quiero |
Te Quiero |
Un jour je la reverrai, je le saurai tout de suite |
Que ce sera reparti pour un tour de piste |
Un môme de plus, un nouveau juge, et puis leurs odeurs de pisse |
Ça deviendra juste une fois de plus plus répétitif |
Imagine-moi dans mes vieux jeans |
Mais cette fois-là, sans domicile |
Le moral bas, en haut d’un pont, d’une falaise ou d’un building |
J’aurai l’air d’un con quand je sauterai dans le vide |
Je l’aime à mort |
Je l’aime à mort |
Je l’aime à mort |
Je l’aime à mort |
Je l’aime à mort |
Je l’aime à mort |
Je l’aime à mort |
Je l’aime à mort |
Je l’aime à mort |
Je l’aime à mort |
Je l’aime à mort |
Je l’aime à mort mais pour la vie |
On se dira «oui», à la vie, à la mort |
Et même en changeant d’avis |
Même en sachant qu’on a tort |
On ne changera pas la vie |
Donc comme tout le monde je vais en souffrir |
Jusqu'à la mort |
Te Quiero |
Je voudrais être son ombre |
Mais je la déteste |
Te Quiero |
Même au bout du monde |
Eh bien, qu’elle y reste |
Te Quiero |
Oui je l’aimais tellement |
Que je l’aime encore |
Te Quiero |
Je n’aurai pas le choix, non |
Jusqu'à la mort |
Te Quiero, te Quiero |
Jusqu'à la mort |
Te Quiero |
Te Quiero |
Te Quiero |
Je l’aime à mort, je l’aime à mort… |
Je l’aime à mort, je l’aime à mort… |
Je l’aime à mort, je l’aime à mort… |
Je l’aime à mort… |
Я тебя люблю(перевод) |
Однажды я увидел ее, я сразу понял, что |
Что нам придется играть в эти абсурдные игры |
Драгоценности, поцелуи и тралала, сладкие слова и удары ниже пояса |
Оскорбления, удары и т.д. и т.п. |
Нет нет ! |
Не мой, а его да |
Наш ребенок тоже станет его следующим |
В конце концов, я думаю, настаивать будет судья. |
Представьте себе телевизор под моей рукой |
И мои грязные джинсы, и все такое... |
Я люблю ее до смерти, но на всю жизнь |
Мы скажем "да", жизни, смерти |
И даже передумать |
Даже зная, что мы ошибаемся |
Мы не изменим жизнь |
Так что, как и все остальные, я буду страдать |
До смерти |
Те Quiero |
Я хотел бы быть его тенью |
Но я ненавижу ее |
Те Quiero |
Даже на краю света |
ну пусть остается |
Те Quiero |
Да, я так любил ее |
Что я все еще люблю ее |
Те Quiero |
У меня не будет выбора, нет |
До смерти |
Те квиеро, те квиеро |
До смерти |
Те Quiero |
Те Quiero |
Те Quiero |
Однажды я увижу ее снова, я сразу узнаю |
Что он уйдет на круг |
Еще один ребенок, новый судья, а потом их моча пахнет |
Это просто станет более повторяющимся еще раз |
Представь меня в моих старых джинсах |
Но на этот раз бездомный |
Низкий моральный дух, на вершине моста, утеса или здания |
Я буду выглядеть как член, когда прыгну в пустоту |
Я люблю ее до смерти |
Я люблю ее до смерти |
Я люблю ее до смерти |
Я люблю ее до смерти |
Я люблю ее до смерти |
Я люблю ее до смерти |
Я люблю ее до смерти |
Я люблю ее до смерти |
Я люблю ее до смерти |
Я люблю ее до смерти |
Я люблю ее до смерти |
Я люблю ее до смерти, но на всю жизнь |
Мы скажем "да", жизни, смерти |
И даже передумать |
Даже зная, что мы ошибаемся |
Мы не изменим жизнь |
Так что, как и все остальные, я буду страдать |
До смерти |
Те Quiero |
Я хотел бы быть его тенью |
Но я ненавижу ее |
Те Quiero |
Даже на краю света |
ну пусть остается |
Те Quiero |
Да, я так любил ее |
Что я все еще люблю ее |
Те Quiero |
У меня не будет выбора, нет |
До смерти |
Те квиеро, те квиеро |
До смерти |
Те Quiero |
Те Quiero |
Те Quiero |
Я люблю ее до смерти, я люблю ее до смерти... |
Я люблю ее до смерти, я люблю ее до смерти... |
Я люблю ее до смерти, я люблю ее до смерти... |
Я люблю ее до смерти… |