Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Te Quiero , исполнителя - Stromae. Песня из альбома Cheese, в жанре Рэп и хип-хопДата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Mosaert
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Te Quiero , исполнителя - Stromae. Песня из альбома Cheese, в жанре Рэп и хип-хопTe Quiero(оригинал) | Я люблю тебя(перевод на русский) |
| Un jour j'l'ai vue, j'ai tout de suite su que | Я ее увидел однажды и сразу понял, что |
| Qu'on allait d'voir faire ces jeux absurdes: | Мы должны играть в эти нелепые игры: |
| Bijoux, bisous et tralala, | Драгоценности, поцелуи и "пыль в глаза", |
| Mots doux et coups bas, | Нежные слова и удары ниже пояса, |
| Insultes, coups etc, etc... | Оскорбления, удары и так далее, и так далее. |
| Non, pas les miens mais les siens, oui. | Нет, не мои, а его, да. |
| Notre enfant d'viendra aussi sien ensuite. | Наш ребенок станет тогда и его. |
| Enfin c'est le juge qui insistera, j'imagine. | Наконец, это судья настоит, мне кажется. |
| Imagine-moi, télé sous les bras et mes jeans sales et puis tout ça. | Представь меня c телевизором под мышкой в грязных джинсах, впрочем, все это... |
| - | - |
| Je l'aime à mort mais pour la vie | Я люблю ее до смерти, но чтобы жить |
| On s'dira "oui" à la vie et à la mort. | Скажем друг другу "да" на всю жизнь, |
| Et même en changeant d'avis, | И даже меняя свое мнение, |
| Même en sachant qu'on a tort. | Даже зная, что ошибаемся, |
| On ne changera pas la vie donc comme tout le monde | Мы не изменим жизнь, а значит, я буду страдать |
| j'vais en souffrir jusqu' à la mort. | как и все до самой смерти. |
| - | - |
| Te quiero. | Я люблю тебя. |
| Je voudrais être son ombre | Я хотел бы стать ее тенью, |
| Mais je la déteste. | Но я ее ненавижу. |
| Te quiero. | Я люблю тебя. |
| Même au bout du monde | Даже на краю света... |
| Et bien qu'elle y reste. | И хорошо, что она там остается. |
| Te quiero. | Я люблю тебя. |
| Oui je l'aimais tellement. | Да, я ее так любил |
| Et je l'aime encore. | И все еще люблю. |
| Te quiero. | Я люблю тебя. |
| Je n'aurai pas l'choix, non | У меня не останется выбора, нет, |
| Jusqu' à la mort. | До самой смерти. |
| Te quiero. | Я люблю тебя. |
| - | - |
| Te quiero | Я люблю тебя |
| Jusqu' à la mort. | До самой смерти. |
| Te quiero. (3x) | Я люблю тебя. |
| - | - |
| Un jour j'la reverrais et je l'saurais tout de suite | Однажды я снова, может быть, ее увижу и сразу узнаю, |
| Que ça s'ra reparti pour un tour de piste. | И снова начнется хождение по кругу: |
| Un môme de plus, un nouveau juge | Еще один ребенок, новый судья, |
| Et puis leurs odeurs de pisse. | Затем запахи их испражнений. |
| Ca d'viendra juste une fois de plus repetitif. | Это станет, конечно, повторяться еще и еще. |
| Imagine — moi dans mes vieux jeans | Представь меня в старых джинсах, |
| Mais cette fois-là sans domicile. | Но на этот раз бездомного. |
| Le moral bas, en haut d'un pont, | Настроение падает, наверху моста, |
| d'une falaise ou d'une building. | обрыва или здания. |
| J'aurais l'air d'un con quand je sauterais dans le vide. | Я был бы дураком, прыгнув в пустоту. |
| Je l'aime à mort [11x] | Я люблю ее до смерти . |
| - | - |
| Je l'aime à mort mais pour la vie | Я люблю ее до смерти, но чтобы жить |
| On s'dira "oui" à la vie et à la mort. | Скажем друг другу "да" на всю жизнь, |
| Et même en changeant d'avis, | И даже меняя свое мнение, |
| Même en sachant qu'on a tort. | Даже зная, что ошибаемся, |
| On ne changera pas la vie donc comme tout le monde | Мы не изменим жизнь, а значит, я буду страдать |
| j'vais en souffrir jusqu' à la mort. | Как и все до самой смерти. |
| - | - |
| Te quiero. | Я люблю тебя. |
| Je voudrais être son ombre | Я хотел бы стать ее тенью, |
| Mais je la déteste. | Но я ее ненавижу. |
| Te quiero. | Я люблю тебя. |
| Même au bout du monde | Даже на краю света... |
| Et bien qu'elle y reste. | И хорошо, что она там остается. |
| Te quiero. | Я люблю тебя. |
| Oui je l'aimais tellement. | Да, я ее так любил |
| Et je l'aime encore. | И все еще люблю. |
| Te quiero. | Я люблю тебя. |
| Je n'aurais pas l'choix, non | У меня не останется выбора, нет, |
| Jusqu' à la mort. | До самой смерти. |
| Te quiero. | Я люблю тебя. |
| - | - |
| Te quiero | Я люблю тебя |
| Jusqu' à la mort. | До смерти. |
| - | - |
| Te quiero [2x] | Я люблю тебя. [2x] |
| Je l'aime à mort [7x] | Я люблю ее до смерти [7x] |
Te Quiero(оригинал) |
| Un jour je l’ai vue, j’ai tout de suite su que |
| Qu’on allait devoir faire ces jeux absurdes |
| Bijoux, bisous et le tralala, mots doux et coups bas |
| Insultes, coups, etc, etc |
| Non non ! |
| Pas les miens mais les siens oui |
| Notre enfant deviendra aussi le sien ensuite |
| Enfin c’est le juge qui insistera, j’imagine |
| Imagine-moi la télé sous le bras |
| Et mes jeans sales et puis tout ça… |
| Je l’aime à mort mais pour la vie |
| On se dira «oui», à la vie, à la mort |
| Et même en changeant d’avis |
| Même en sachant qu’on a tort |
| On ne changera pas la vie |
| Donc comme tout le monde je vais en souffrir |
| Jusqu'à la mort |
| Te Quiero |
| Je voudrais être son ombre |
| Mais je la déteste |
| Te Quiero |
| Même au bout du monde |
| Eh bien, qu’elle y reste |
| Te Quiero |
| Oui je l’aimais tellement |
| Que je l’aime encore |
| Te Quiero |
| Je n’aurai pas le choix, non |
| Jusqu'à la mort |
| Te Quiero, te Quiero |
| Jusqu'à la mort |
| Te Quiero |
| Te Quiero |
| Te Quiero |
| Un jour je la reverrai, je le saurai tout de suite |
| Que ce sera reparti pour un tour de piste |
| Un môme de plus, un nouveau juge, et puis leurs odeurs de pisse |
| Ça deviendra juste une fois de plus plus répétitif |
| Imagine-moi dans mes vieux jeans |
| Mais cette fois-là, sans domicile |
| Le moral bas, en haut d’un pont, d’une falaise ou d’un building |
| J’aurai l’air d’un con quand je sauterai dans le vide |
| Je l’aime à mort |
| Je l’aime à mort |
| Je l’aime à mort |
| Je l’aime à mort |
| Je l’aime à mort |
| Je l’aime à mort |
| Je l’aime à mort |
| Je l’aime à mort |
| Je l’aime à mort |
| Je l’aime à mort |
| Je l’aime à mort |
| Je l’aime à mort mais pour la vie |
| On se dira «oui», à la vie, à la mort |
| Et même en changeant d’avis |
| Même en sachant qu’on a tort |
| On ne changera pas la vie |
| Donc comme tout le monde je vais en souffrir |
| Jusqu'à la mort |
| Te Quiero |
| Je voudrais être son ombre |
| Mais je la déteste |
| Te Quiero |
| Même au bout du monde |
| Eh bien, qu’elle y reste |
| Te Quiero |
| Oui je l’aimais tellement |
| Que je l’aime encore |
| Te Quiero |
| Je n’aurai pas le choix, non |
| Jusqu'à la mort |
| Te Quiero, te Quiero |
| Jusqu'à la mort |
| Te Quiero |
| Te Quiero |
| Te Quiero |
| Je l’aime à mort, je l’aime à mort… |
| Je l’aime à mort, je l’aime à mort… |
| Je l’aime à mort, je l’aime à mort… |
| Je l’aime à mort… |
Я тебя люблю(перевод) |
| Однажды я увидел ее, я сразу понял, что |
| Что нам придется играть в эти абсурдные игры |
| Драгоценности, поцелуи и тралала, сладкие слова и удары ниже пояса |
| Оскорбления, удары и т.д. и т.п. |
| Нет нет ! |
| Не мой, а его да |
| Наш ребенок тоже станет его следующим |
| В конце концов, я думаю, настаивать будет судья. |
| Представьте себе телевизор под моей рукой |
| И мои грязные джинсы, и все такое... |
| Я люблю ее до смерти, но на всю жизнь |
| Мы скажем "да", жизни, смерти |
| И даже передумать |
| Даже зная, что мы ошибаемся |
| Мы не изменим жизнь |
| Так что, как и все остальные, я буду страдать |
| До смерти |
| Те Quiero |
| Я хотел бы быть его тенью |
| Но я ненавижу ее |
| Те Quiero |
| Даже на краю света |
| ну пусть остается |
| Те Quiero |
| Да, я так любил ее |
| Что я все еще люблю ее |
| Те Quiero |
| У меня не будет выбора, нет |
| До смерти |
| Те квиеро, те квиеро |
| До смерти |
| Те Quiero |
| Те Quiero |
| Те Quiero |
| Однажды я увижу ее снова, я сразу узнаю |
| Что он уйдет на круг |
| Еще один ребенок, новый судья, а потом их моча пахнет |
| Это просто станет более повторяющимся еще раз |
| Представь меня в моих старых джинсах |
| Но на этот раз бездомный |
| Низкий моральный дух, на вершине моста, утеса или здания |
| Я буду выглядеть как член, когда прыгну в пустоту |
| Я люблю ее до смерти |
| Я люблю ее до смерти |
| Я люблю ее до смерти |
| Я люблю ее до смерти |
| Я люблю ее до смерти |
| Я люблю ее до смерти |
| Я люблю ее до смерти |
| Я люблю ее до смерти |
| Я люблю ее до смерти |
| Я люблю ее до смерти |
| Я люблю ее до смерти |
| Я люблю ее до смерти, но на всю жизнь |
| Мы скажем "да", жизни, смерти |
| И даже передумать |
| Даже зная, что мы ошибаемся |
| Мы не изменим жизнь |
| Так что, как и все остальные, я буду страдать |
| До смерти |
| Те Quiero |
| Я хотел бы быть его тенью |
| Но я ненавижу ее |
| Те Quiero |
| Даже на краю света |
| ну пусть остается |
| Те Quiero |
| Да, я так любил ее |
| Что я все еще люблю ее |
| Те Quiero |
| У меня не будет выбора, нет |
| До смерти |
| Те квиеро, те квиеро |
| До смерти |
| Те Quiero |
| Те Quiero |
| Те Quiero |
| Я люблю ее до смерти, я люблю ее до смерти... |
| Я люблю ее до смерти, я люблю ее до смерти... |
| Я люблю ее до смерти, я люблю ее до смерти... |
| Я люблю ее до смерти… |
| Название | Год |
|---|---|
| Alors on danse | 2009 |
| Formidable | 2012 |
| Tous Les Mêmes | 2012 |
| Papaoutai | 2012 |
| L’enfer | 2022 |
| Santé | 2022 |
| Quand c'est? | 2012 |
| Carmen | 2012 |
| Pas vraiment | 2022 |
| Fils de joie | 2022 |
| Ta Fête | 2012 |
| Ave Cesaria | 2012 |
| Meltdown ft. Lorde, Pusha T, Q-Tip | 2014 |
| Avf | 2012 |
| Bâtard | 2012 |
| Je Cours | 2009 |
| La pluie ft. Stromae | 2018 |
| House'llelujah | 2009 |
| Peace Or Violence | 2009 |
| Humain à l'eau | 2012 |