Перевод текста песни Défiler - Stromae

Défiler - Stromae
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Défiler, исполнителя - Stromae.
Дата выпуска: 26.04.2018
Язык песни: Французский

Défiler

(оригинал)

Дефиле

(перевод на русский)
Elle défileОна идет,
On voit nos vies defilerМы видим, как идет наша жизнь
Sur le filПо нити,
On voit les années filerМы видим, как проходят годы.
On essaye de filer droitМы пытаемся выбрать верный путь
Et on n'peut pas rembobinerИ не можем повернуть назад.
Tout ces nœuds dans nos viesВсе эти узлы в нашей жизни,
Si on pouvait les dénouerИх не распутать.
Alors dites-moi comment ça marcheТак скажи мне, как это работает?
Dites-moi comment ça marcheСкажи мне, как это работает?
Dites-moi comment ça marcheСкажи мне, в чем смысл?
Dites-moi comment ça marche.Скажи мне, в чем смысл?
--
De toute façon, on marche dans les rangsТак или иначе, нам здесь нет места.
En groupe ou pas, on marche seulВ компании или по отдельности, мы все равно одинокие путники.
Qu'on l'veuille ou pas on a une valeur marchande, du plus jeune âge au linceulХотим мы этого или нет, но у каждого своя цена на рынке, с юности и до савана.
Marche ou crève mais marche droit, marche à l'envers ou ne marche pasИди или умри, но иди в правильном направлении, иди вспять или не иди.
Et le business, ça marcheРабота, она продолжается,
La santé, la famille et le reste, ça marcheЗдоровье, семья и все остальное продолжается.
Dites-moi comment ça marcheСкажи мне, в чем смысл?
Dites-moi comment ça marcheСкажи мне, в чем смысл?
Je l'sais qu'ce n'est pas toujours comme on le veutЯ понимаю, не всегда все так, как нам хочется,
Pas toujours comme on l'souhaite, mais je voudrais de vieux jours heureuxНе всегда наши желания исполняются, но я бы хотел вернуть счастливые старые деньки.
Dites-moi comment ça marche.Скажи мне, как это работает?
--
Je me demande après toutes ces années, encore et encoreЯ снова и снова задаю себе этот вопрос, после стольких лет.
Je l'sais bien là où je ne vais pas, mais pas encore là où je voudrais allerЯ знаю, куда точно не пойду, но еще не знаю, куда хочу отправиться.
Je me doute bien qu'si je me laisse aller, ça me ferait pas tortУ меня предчувствие, что если я сдвинусь с места, то мне это не навредит.
Je ferais bien de franchir le pas, en tout cas j'aurais tort de ne pas essayerЯ просто должен рискнуть, по крайней мере, было бы ошибкой даже не попытаться.
Si j'voulais j'pourrais même m'arrêter, faire machine arrièreЕсли бы я захотел, то смог бы остановиться, вернуться назад.
D'ailleurs pourquoi les barrières, devraient être toujours dépasséesВпрочем, кто сказал, что всегда нужно выходить за ворота?
Pourquoi j'ai peur d'être dépassé, par qui et par quoi ?Почему я боюсь быть сокрушенным, кто или что сокрушит меня?
Je ne sais pas mais c'que je sais, c'est que si j'ai peur c'est que j'suis pas l'dernierЭтого я не знаю, но я знаю, что испуган, потому что моё "я" — это не конец.
Comme si y'avait qu'une arrivée, qu'un seul endroitКак если бы существовал только один пункт назначения, только одно место,
Qu'une seule route où on devrait aller, ça m'étonneraitТолько одна дорога, по которой мы должны идти, я бы тогда удивился.
Tout ce que j'sais c'est qu'je sais pas, j'y vais pas à pasЯ знаю, что ничего не знаю, я иду, шаг за шагом,
Ouais pas à pas, ouais pas à pas.Да, шаг за шагом, да, шаг за шагом.
--
J'y vais pas à pas (pas à pas, pas à pas, pas à pas)Я иду, шаг за шагом
J'y vais pas à pasЯ иду, шаг за шагом,
Tout ce que j'sais c'est qu'je sais pasЯ знаю, что ничего не знаю,
J'y vais pas à pas (pas à pas, pas à pas, pas à pas)Я иду, шаг за шагом .
--
La tête dans son téléphoneОна погрузилась с головой в свой смартфон.
Sans écouteurs, on la croirait folleБез наушников — мы бы решили, что она сумасшедшая,
Sans Google, on la croirait conneБез Гугла — мы бы решили, что она глупая,
Et sans filtres, on la croirait bonneБез фотофильтров — мы бы решили, что она чертовски горяча.
C'est trop facile de juger, c'est trop facile de jugerСудить очень легко, судить очень легко,
Si son but dans la vie c'est de ressembler à GigiЕсли ее цель в жизни — выглядеть, как Джиджи Хадид,
Mais sans chirurgie c'est plus Gégé que GigiНо без пластической хирургии она больше похожа на Джедже.
Si l'école nous apprenait à faire des beaux selfiesЕсли бы в школе нас учили, как делать красивые селфи,
Pour mieux démarrer dans la vie, pour mieux démarrer dans la vieЧтобы создать хороший задел на будущее, хороший задел на жизнь...
--
Sans savoir où on va, où on estНе знаем, куда идем и где мы сейчас,
Sans même savoir où on finiraitДаже не знаем, где в итоге окажемся.
Sans savoir où on est, où on vaНе знаем, где мы и куда идем,
Sans même savoir où ça finiraДаже не знаем, где все закончится.
La tête dans son téléphoneОна погрузилась с головой в свой смартфон.
Sans écouteurs, on la croirait folleБез наушников — мы бы решили, что она сумасшедшая,
Sans Google, on la croirait conneБез Гугла — мы бы решили, что она глупая,
Et sans filtres, on la croirait bonne.Без фотофильтров — мы бы решили, что она чертовски горяча.
--
C'qui compte c'est c'qu'on a dans l'coeur, et c'qu'y a sur le compteИмеет значение лишь то, что в нашем сердце и на банковским счете.
L'argent ne fait pas le bonheur non, il sert à fabriquer des bombesНе в деньгах счастье, нет, они нужны, чтобы делать бомбы.
Être belle quand on a de l'argent (on a de l'argent), c'est plus facile nanБыть привлекательным, когда есть деньги — намного проще, правда.
L'argent pourrit les gens et il les rend beau en même temps, c'est fascinantДеньги делают людей одновременно дерзкими и красивыми, это завораживает.
On n'est pas tous égaux face à la beauté,Когда речь заходит о красоте, мы не равны,
C'est si facile d'être gros quand on les voit défilerВедь так легко казаться себе толстым, когда смотришь на подиум.
Petit, avant d'apprendre un métierПрежде чем ребенок научится работать,
Faut d'abord apprendre à retoucher la photo d'un CV.Ему сначала нужно узнать, как отредактировать фото для резюме.
--
La tête dans son téléphoneОна погрузилась с головой в свой смартфон.
Sans écouteurs, on la croirait folleБез наушников — мы бы решили, что она сумасшедшая,
Sans Google, on la croirait conneБез Гугла — мы бы решили, что она глупая,
Et sans filtres, on la croirait bonneee.Без фотофильтров — мы бы решили, что она чертовски горяча.
--

Défiler

(оригинал)
Elle défile
On voit nos vies défiler
Sur le fil
On voit les années filer
On essaye de filer droit
Et on n’peut pas rembobiner
Tout ces nœuds dans nos vies
Si on pouvait les dénouer
Alors dites-moi comment ça marche
Dites-moi comment ça marche
Dites-moi comment ça marche
Dites-moi comment ça marche
De toute façon, on marche dans les rangs
En groupe ou pas, on marche seul
Qu’on l'veuille ou pas on a une valeur marchande, du plus jeune âge au linceul
Marche ou crève mais marche droit, marche à l’envers ou ne marche pas
Et le business, ça marche
La santé, la famille et le reste, ça marche
Dites-moi comment ça marche
Dites-moi comment ça marche
Je l'sais qu'ce n’est pas toujours comme on le veut
Pas toujours comme on l'souhaite, mais je voudrais de vieux jours heureux
Dites-moi comment ça marche
Je me demande après toutes ces années, encore et encore
Je l'sais bien là où je ne vais pas, mais pas encore là où je voudrais aller
Je me doute bien qu'si je me laisse aller, ça me ferait pas tort
Je ferais bien de franchir le pas, en tout cas j'aurais tort de ne pas essayer
Si j'voulais j'pourrais même m'arrêter, faire machine arrière
D'ailleurs pourquoi les barrières, devraient être toujours dépassées
Pourquoi j'ai peur d'être dépassé, par qui et par quoi ?
Je ne sais pas mais c'que je sais, c'est que si j'ai peur c'est que j'suis pas l'dernier
Comme si y'avait qu'une arrivée, qu'un seul endroit
Qu'une seule route où on devrait aller, ça m'étonnerait
Tout ce que j'sais c'est qu'je sais pas, j'y vais pas à pas
Ouais pas à pas, ouais pas à pas
J'y vais pas à pas (pas à pas, pas à pas, pas à pas)
J'y vais pas à pas
Tout ce que j'sais c'est qu'je sais pas
J'y vais pas à pas (pas à pas, pas à pas, pas à pas)
La tête dans son téléphone
Sans écouteurs, on la croirait folle
Sans Google, on la croirait conne
Et sans filtres, on la croirait bonne
C'est trop facile de juger, c'est trop facile de juger
Si son but dans la vie c'est de ressembler à Gigi
Mais sans chirurgie c'est plus Gégé que Gigi
Si l'école nous apprenait à faire des beaux selfies
Pour mieux démarrer dans la vie, pour mieux démarrer dans la vie
Sans savoir où on va, où on est
Sans même savoir où on finirait
Sans savoir où on est, où on va
Sans même savoir où ça finira
La tête dans son téléphone
Sans écouteurs, on la croirait folle
Sans Google, on la croirait conne
Et sans filtres, on la croirait bonne
C'qui compte c'est c'qu'on a dans l'cœur, et c'qu'y a sur le compte
L'argent ne fait pas le bonheur non, il sert à fabriquer des bombes
Être belle quand on a de l'argent (on a de l'argent), c'est plus facile nan
L'argent pourrit les gens et il les rend beau en même temps, c'est fascinant
On n'est pas tous égaux face à la beauté, c'est si facile d'être gros quand on les voit défiler
Petit, avant d'apprendre un métier
Faut d'abord apprendre à retoucher la photo d'un CV
La tête dans son téléphone
Sans écouteurs, on la croirait folle
Sans Google, on la croirait conne
Et sans filtres, on la croirait bonne

Дефилировать

(перевод)
Она прокручивает
Мы видим, как проходит наша жизнь
На проводе
Мы видим, как годы проходят
Мы стараемся идти прямо
И мы не можем перемотать
Все эти узлы в нашей жизни
Если бы мы могли развязать их
Так скажи мне, как это работает
Расскажите мне, как это работает
Расскажите мне, как это работает
Расскажите мне, как это работает
Все равно идем строем
В группе или нет, мы идем в одиночку
Нравится нам это или нет, но у нас есть рыночная стоимость, с самого раннего возраста до савана
Иди или умри, но иди прямо, иди вниз головой или не ходи
И бизнес работает
Здоровье, семья и все остальное, это работает
Расскажите мне, как это работает
Расскажите мне, как это работает
Я знаю, что это не всегда так, как мы этого хотим.
Не всегда так, как хотелось бы, но хотелось бы счастливых старых дней
Расскажите мне, как это работает
Интересно, после всех этих лет снова и снова
Я знаю, куда не иду, но еще не туда, куда хочу
Я подозреваю, что если я позволю себе уйти, мне не будет больно
Я бы сделал решительный шаг, в любом случае я был бы неправ, если бы не попробовал
Если бы я хотел, я мог бы даже остановиться, вернуться
Кроме того, почему барьеры всегда должны быть превышены
Почему я боюсь быть настигнутым, кем и чем?
Я не знаю, но я знаю, что если я боюсь, то это потому, что я не последний
Как будто был только один приезд, только одно место
Только одна дорога, по которой мы должны идти, это меня удивило бы
Все, что я знаю, это то, что я не знаю, я иду шаг за шагом
Да шаг за шагом, да шаг за шагом
Я делаю это шаг за шагом (шаг за шагом, шаг за шагом, шаг за шагом)
я иду шаг за шагом
Все, что я знаю, это то, что я не знаю
Я делаю это шаг за шагом (шаг за шагом, шаг за шагом, шаг за шагом)
Голова в его телефоне
Без наушников можно подумать, что она сошла с ума
Без Google мы бы подумали, что она дура
И без фильтров выглядит хорошо
Слишком легко судить, слишком легко судить
Если ее цель в жизни - выглядеть как Джиджи
Но без операции это больше Геже, чем Джиджи.
Если бы в школе нас учили делать красивые селфи
Чтобы получить лучший старт в жизни, чтобы получить лучший старт в жизни
Не зная, куда мы идем, где мы
Даже не зная, где мы окажемся
Не зная, где мы, куда мы идем
Даже не зная, чем это закончится
Голова в его телефоне
Без наушников можно подумать, что она сошла с ума
Без Google мы бы подумали, что она дура
И без фильтров выглядит хорошо
Важно то, что у нас в сердце, и то, что на счету
Деньги не купят счастья, нет, они используются для изготовления бомб
Быть красивой, когда есть деньги (у нас есть деньги), проще нет
Деньги разлагают людей и одновременно делают их красивыми, это завораживает
Мы не все равны перед лицом красоты, так легко быть толстым, когда мы видим их парад
Маленький, прежде чем изучать торговлю
Вы должны сначала научиться ретушировать фото резюме
Голова в его телефоне
Без наушников можно подумать, что она сошла с ума
Без Google мы бы подумали, что она дура
И без фильтров выглядит хорошо
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Alors on danse 2009
Formidable 2012
Tous Les Mêmes 2012
Papaoutai 2012
L’enfer 2022
Santé 2022
Quand c'est? 2012
Carmen 2012
Pas vraiment 2022
Fils de joie 2022
Ta Fête 2012
Te Quiero 2009
Ave Cesaria 2012
Meltdown ft. Lorde, Pusha T, Q-Tip 2014
Avf 2012
Bâtard 2012
Je Cours 2009
La pluie ft. Stromae 2018
House'llelujah 2009
Peace Or Violence 2009

Тексты песен исполнителя: Stromae