| A young lady leaves her mother
| Молодая леди уходит от матери
|
| With no one to love her
| Некому любить ее
|
| To protect her from the world
| Чтобы защитить ее от мира
|
| And I have seen the monsters
| И я видел монстров
|
| That will haunt her
| Это будет преследовать ее
|
| That will tear her all apart
| Это разорвет ее на части
|
| And at her gravestone
| И у ее надгробия
|
| We will remember
| Мы будем помнить
|
| Just where we were
| Где мы были
|
| When we knew she would go
| Когда мы знали, что она уйдет
|
| And I still remember the day that we left her
| И я до сих пор помню тот день, когда мы оставили ее
|
| And that’s when she said that she knows
| И вот когда она сказала, что знает
|
| How it goes
| Как дела
|
| And we sang:
| И мы пели:
|
| Your day will come, your day will come, your day will come
| Твой день придет, твой день придет, твой день придет
|
| And no matter what they say
| И что бы они ни говорили
|
| It won’t matter if you pray or if you sin
| Неважно, молишься ты или грешишь
|
| Cause in the end
| Причина в конце
|
| It’s all the same
| Все то же самое
|
| A young man becomes a soldier
| Молодой человек становится солдатом
|
| He isn’t much older
| Он ненамного старше
|
| Than a boy and that’s a shame
| Чем мальчик, и это позор
|
| They will lead him into battle
| Они поведут его в бой
|
| Hand him medals when he comes home rearranged
| Вручите ему медали, когда он придет домой переставленным
|
| And at the say-so
| И так сказать
|
| Of a man with a halo
| Человека с ореолом
|
| He will obey he will fall into place
| Он будет подчиняться, он встанет на свои места
|
| Remembered by ribbons but never forgiven
| Помнят ленты, но никогда не прощают
|
| He’ll shoulder the bulk of the blame
| Он возьмет на себя основную часть вины
|
| What a shame
| Какой позор
|
| And we’ll sing
| И мы будем петь
|
| If I only had a dollar
| Если бы у меня был только доллар
|
| For every horror
| Для каждого ужаса
|
| That befalls my fellow man
| Это случается с моим ближним
|
| I’d never work another hour
| Я бы никогда не работал еще час
|
| But I’d grow sour
| Но я бы скис
|
| From the guilt and bitterness
| От вины и горечи
|
| The luck on the draw will
| Удача в розыгрыше будет
|
| Determine the fallen
| Определить упавших
|
| And everyone else will relax and move on
| А все остальные расслабятся и пойдут дальше
|
| But what will you do when
| Но что ты будешь делать, когда
|
| They come looking for you friend?
| Они пришли искать тебя, друг?
|
| I hope that you’re brave, and you’re strong
| Я надеюсь, что ты смелый и сильный
|
| Through it all | Через все это |