Перевод текста песни The Three of Us - Streetlight Manifesto

The Three of Us - Streetlight Manifesto
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Three of Us , исполнителя -Streetlight Manifesto
Песня из альбома: The Hands That Thieve
В жанре:Ска
Дата выпуска:29.04.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Pentimento

Выберите на какой язык перевести:

The Three of Us (оригинал)Мы втроем (перевод)
I will never defend the men who make amends with any enemy’s friends Я никогда не буду защищать мужчин, которые мирятся с друзьями любого врага
I will never pretend Я никогда не буду притворяться
There we were, the three of us Там мы были втроем
The thief, the king and I Вор, король и я
Finally, we were forced to see Наконец, мы были вынуждены увидеть
We were equals in the night Мы были равны ночью
(That Starry, starry night) (Эта звездная, звездная ночь)
Looking down between the trees Глядя вниз между деревьями
And the town we knew we had to leave И город, который мы знали, мы должны были покинуть
For what it’s worth Для чего это стоит
We will walk the Earth until we find the things we seek Мы будем ходить по Земле, пока не найдем то, что ищем
And the king said И король сказал
I believe that I’m a non-believer now Я считаю, что теперь я неверующий
I was a leader, but I had to leave them all Я был лидером, но мне пришлось оставить их всех
No one will ever know the things I held inside Никто никогда не узнает, что я держал внутри
So I let them go Так что я отпустил их
Oh my god, oh my god, yes, oh my god О мой бог, о мой бог, да, о мой бог
I will never defend the men who make amends with any enemy’s friends Я никогда не буду защищать мужчин, которые мирятся с друзьями любого врага
I will never pretend Я никогда не буду притворяться
I will never bow down to another man even when everyone’s saying I’ve sinned Я никогда не склонюсь перед другим мужчиной, даже когда все говорят, что я согрешил
I will never repent Я никогда не раскаюсь
Whoa, whoa ВОУ ВОУ
Whoa, whoa, whoa Вау, эй, эй
They will not protect us Они не защитят нас
(We will fall) (Мы упадем)
They will not defend us Они не будут защищать нас
We’ll be left behind, we’ll be left behind Мы останемся позади, мы останемся позади
And I never give a damn about the story’s end И мне наплевать на конец истории
Or even how it all began Или даже как все началось
And the one word that I’ll seek is one that I can tell myself И единственное слово, которое я буду искать, это то, которое я могу сказать себе
And it’s a long and winding road И это длинная и извилистая дорога
But if you reap the seeds you sow Но если вы пожнете семена, которые посеяли
You’ll see you’re really not alone Вы увидите, что вы действительно не одиноки
I will never defend the men who make amends with any enemy’s friends Я никогда не буду защищать мужчин, которые мирятся с друзьями любого врага
I will never pretend Я никогда не буду притворяться
I will never bow down to another man even when everyone’s sayin' I’ve sinned Я никогда не склонюсь перед другим мужчиной, даже когда все говорят, что я согрешил
I will never repent Я никогда не раскаюсь
There we were, the three of us Там мы были втроем
The priest, the tramp, and I Священник, бродяга и я
Years ago, we had left to roam Много лет назад мы ушли бродить
But reunited on that night Но воссоединились той ночью
(That starry night) (Той звездной ночью)
No one had to speak a word Никто не должен был говорить ни слова
For we all knew what the others learned: Потому что мы все знали то, что узнали другие:
That everything that we ever did Что все, что мы когда-либо делали
Was but a way to pass the time Был всего лишь способ скоротать время
And The Priest said: И сказал Священник:
I believe that I’m a true believer now Я верю, что теперь я истинно верующий
I was a sinner, but I came to see the light Я был грешником, но я пришел, чтобы увидеть свет
The bum and me did not agree, but I must confess some jealousy Мы с бомжом не сошлись во мнении, но я должен признаться в некоторой зависти
Oh my god, oh my god, yes, oh my god О мой бог, о мой бог, да, о мой бог
I will never defend the men who make amends with any enemy’s friends Я никогда не буду защищать мужчин, которые мирятся с друзьями любого врага
I will never pretend Я никогда не буду притворяться
I will never bow down to another man even when everyone’s sayin' I’ve sinned Я никогда не склонюсь перед другим мужчиной, даже когда все говорят, что я согрешил
I will never repentЯ никогда не раскаюсь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: