| And it’s too late to leave this life behind
| И слишком поздно оставлять эту жизнь позади
|
| everybody’s speaking using words they can’t define
| все говорят словами, которые не могут определить
|
| and it’s not my choice but i embrace it nonetheless
| и это не мой выбор, но я принимаю его, тем не менее
|
| you brag of your indecency like a monkey beats its chest
| ты хвастаешься своей непристойностью, как обезьяна бьет себя в грудь
|
| you brag of your indecency like a monkey beats its chest
| ты хвастаешься своей непристойностью, как обезьяна бьет себя в грудь
|
| and i don’t care who you are or what you’ve done
| и мне все равно, кто ты и что ты сделал
|
| everybody equals out when all the songs are sung
| все равны, когда все песни спеты
|
| we will sing them loud and we will sing them until we pass
| мы будем петь их громко, и мы будем петь их, пока не пройдем
|
| you’re shattering our innocence like a bullet through a glass
| ты разбиваешь нашу невинность, как пуля сквозь стекло
|
| you’re shattering our innocence like a bullet through a glass
| ты разбиваешь нашу невинность, как пуля сквозь стекло
|
| so hey: i don’t care if you go now or if you stay
| так что эй: мне все равно, уйдешь ты сейчас или останешься
|
| oh your back is bleeding, you’re bleeding on me
| о, твоя спина кровоточит, ты истекаешь кровью на мне
|
| that’ll be the day when the sun falls down
| это будет день, когда солнце сядет
|
| the angels may weep but i’ll hear no sounds but hey
| ангелы могут плакать, но я не слышу звуков, но эй
|
| i take that back i won’t stop singing when i’m dead
| я беру это обратно, я не перестану петь, когда умру
|
| i’ll sing from the great beyond, i will echo in your head
| я буду петь из запредельного, я буду эхом звучать в твоей голове
|
| and if you think taking your life will set you free
| и если вы думаете, что лишение жизни освободит вас
|
| you’ve got something to learn, it’s called humility
| тебе есть чему поучиться, это называется смирение
|
| you’ve got something to learn, it’s called humility
| тебе есть чему поучиться, это называется смирение
|
| so hey: i don’t care if you go now or if you stay
| так что эй: мне все равно, уйдешь ты сейчас или останешься
|
| oh your back is bleeding, you’re bleeding on me
| о, твоя спина кровоточит, ты истекаешь кровью на мне
|
| that’ll be the day when the sun falls down
| это будет день, когда солнце сядет
|
| the angels may weep but i’ll hear no sounds but hey
| ангелы могут плакать, но я не слышу звуков, но эй
|
| gone! | прошло! |
| everybody’s crying
| все плачут
|
| now you’re gone
| Теперь ты ушел
|
| and everybody’s missing you: from apathy to sympathy
| и все скучают по тебе: от апатии до сочувствия
|
| this new found love is new to me
| эта новая найденная любовь нова для меня
|
| and i can hear you laughing in your grave
| и я слышу, как ты смеешься в своей могиле
|
| everyone’s forgiven
| все прощены
|
| now we’re saved
| теперь мы спасены
|
| every single sin absolved
| каждый грех отпущен
|
| what’s the point denying
| какой смысл отрицать
|
| when we all know we are lying to ourselves (and you can’t keep that smile off
| когда мы все знаем, что лжем себе (и вы не можете сдержать эту улыбку
|
| your face)
| твое лицо)
|
| hey: i don’t care if you go now or if you stay
| эй: мне все равно, уйдешь ты сейчас или останешься
|
| oh your back is bleeding, you’re bleeding on me
| о, твоя спина кровоточит, ты истекаешь кровью на мне
|
| that’ll be the day when the sun falls down
| это будет день, когда солнце сядет
|
| the angels may weep but i’ll hear no sounds but hey
| ангелы могут плакать, но я не слышу звуков, но эй
|
| hey: i don’t care if you go now or if you stay
| эй: мне все равно, уйдешь ты сейчас или останешься
|
| oh your back is bleeding, you’re bleeding on me
| о, твоя спина кровоточит, ты истекаешь кровью на мне
|
| that’ll be the day when the sun falls down
| это будет день, когда солнце сядет
|
| the angels may weep but i’ll hear no sounds but hey | ангелы могут плакать, но я не слышу звуков, но эй |