| i never did lose a battle
| я никогда не проигрывал битву
|
| but i’m feeling further from the end of war
| но я чувствую себя далеко от конца войны
|
| deplore
| сожалеть
|
| ignored
| игнорируется
|
| and rarely ever self assured
| и редко когда-либо самоуверенный
|
| why does it seem like the ones who have everything have nothing inside?
| почему кажется, что у тех, у кого есть все, нет ничего внутри?
|
| they have nothing inside
| у них ничего нет внутри
|
| i don’t sleep anymore
| я больше не сплю
|
| i gave it up because what we do is enough
| я отказался от этого, потому что того, что мы делаем, достаточно
|
| and now they’re calling out our bluffs
| а теперь они разоблачают наши блефы
|
| have you done a single thing for someone else?
| ты хоть что-то сделал для кого-то?
|
| or do you take take take until your belly is stuffed?
| или ты берешь берешь берешь, пока не набьешь живот?
|
| how long do you think you can go before you lose it all?
| как долго вы думаете, что вы можете идти, прежде чем потерять все это?
|
| before they call you bluff and watch you fall?
| прежде чем они назовут тебя блефом и увидят, как ты падаешь?
|
| i don’t know but i’d like to think i had control
| я не знаю, но я хотел бы думать, что у меня был контроль
|
| at some point but i let it go and lost my soul
| в какой-то момент, но я отпустил это и потерял свою душу
|
| sit tight but the revolution’s years away
| сиди спокойно, но до революции еще далеко
|
| i’m losing faith and i’m running low on things to say
| я теряю веру, и мне нечего сказать
|
| so i guess i have no choice but to regurgitate
| так что, думаю, у меня нет выбора, кроме как извергнуть
|
| the tired anthem of a loser and a hypocrite
| усталый гимн неудачника и лицемера
|
| oh! | ой! |
| to have died that night i realized it wouldn’t last!
| чтобы умереть той ночью, я понял, что это не продлится долго!
|
| our days were numbered and the reaper tipped the hourglass
| наши дни были сочтены, и жнец склонил песочные часы
|
| the final mayday of our sinking ship had come and passed
| последний день мая нашего тонущего корабля пришел и прошел
|
| oh! | ой! |
| to the west, you don’t know what it is you’re running from
| на запад, ты не знаешь, от чего ты бежишь
|
| and everybody’s laughing loud
| и все громко смеются
|
| your last chance to make your mother and father proud | ваш последний шанс заставить мать и отца гордиться |