Перевод текста песни Point / Counterpoint - Streetlight Manifesto

Point / Counterpoint - Streetlight Manifesto
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Point / Counterpoint, исполнителя - Streetlight Manifesto. Песня из альбома Everything Goes Numb, в жанре Ска
Дата выпуска: 30.09.2011
Лейбл звукозаписи: Pentimento
Язык песни: Английский

Point / Counterpoint

(оригинал)
I’ve got a gun in my hand but that gun won’t cock
My finger’s on the trigger but that trigger seems locked
and I can’t stop staring at the tick tock clock
and even if I could I would never give up.
With a vest on my chest, a bullet in my lung
I can’t believe I’m dying with my song unsung.
And if and when I die won’t you bury me alone?
'Cause I’ll never get to heaven if I’m singing this song.
If there was something wrong would you be oh so strong?
Would you do what it takes to move this hollow life along?
I’d like to think I would, you know I’d like to think I would
but I can guarantee that what you see is not reality
and every time she makes a point, I make a counterpoint
She said it’s easy but in the end you’ll have no choice
and you know that’s only just the way that it goes
You said it right man, That is just the way that it goes
And the days, and the days they seem like forever
And the days, and the days they seem like forever
But forever isn’t ever enough!
I’d like to sing a song
Promise you won’t be long!
I’ll try not to be long but I don’t want to get this story wrong
There was a kid who never cared about the little things
Don’t even bother because I’m tired and I’m sick of it
And every time she makes a point, I’ll make a counterpoint!
She said It’s easy but in the end you’ll have no choice
And you know that’s only just the way that it goes
You said it right man, that is just the way that it goes
I’ve got a gun in my hand but that gun won’t cock
And my finger’s on the trigger but that trigger seems locked
and I can’t stop staring at the tick tock clock
and even if I could I would never give up.
With a vest on my chest, a bullet in my lung
I can’t believe I’m dying with my song unsung.
And if and when I die won’t you bury me alone?
'Cause I’ll never get to heaven if I’m singing this song.
Oh, you don’t know where I’ve been!
Oh, you don’t know what I’ve seen!
If I did something right
Would you give up this fight?
Would you say you were wrong and maybe someone else was kind of right
I’d like to think you would
You know I’d like to think you would
but I can’t guarantee that what you get is an apology
Jump back to the day we met
I never thought that it would end this way
If ever I let you down I want to ask of you
To take it down a notch and we can talk it on through
And the days, and the days they seem like forever
And the days, and the days they seem like forever
But forever isn’t ever enough!
I’d like to sing a song
Promise you won’t be long!
I’ll try not to be long but I don’t want to get this story wrong
There was a chick who never cared about the little things
Don’t bother 'cause I still don’t give a shit
And every time she makes a point, I’ll make a counterpoint!
She said it’s easy but in the end you’ll have no choice
And you know that’s only just the way that it goes
You said it right man, that is just the way that it goes
I’ve got a gun in my hand but that gun won’t cock
And my finger’s on the trigger but that trigger seems locked
and I can’t stop staring at the tick tock clock
and even if I could I would never give up.
With a vest on my chest, a bullet in my lung
I can’t believe I’m dying with my song unsung.
And if and when I die won’t you bury me alone?
'Cause I’ll never get to heaven if I’m singing this song.
Oh, you don’t know where I’ve been!
Oh, you don’t know what I’ve seen!
So tell me friend, how’s it going to end?
When the shit goes down and there’s no one left around to get your back
You’ll crack
You’ll smile and agree with everything they say
They’ll try to tell you that it’s all okay
But it’s not and you’re shot and you’re bleeding pretty bad
And you can’t stop thinking about the things you never had
Like a wife and a kid and the things you never did
You’re running around
You’re living a life that’s empty in the end, my friend
No, you’ll take back all you’ve said
Oh, when the regrets fill your head
Trust me I’ve been there before
I would not wish it upon my greatest enemy
What irony!
Once friends, but I find
You’ll have to learn this lesson on your own
So I waited by the phone but that phone never rang
and I sang so loud so I wouldn’t hear the bang
When the bang never came and I never got the call
Fuck It!
Thank You!
I Love You All!
Some are going to say that we’re doomed to repeat
all our past mistakes
Great!
But that’s not me
and even if it was I would always disagree
Because in the end I always get the better of me
I’ve got a gun in my hand but that gun won’t cock
And my finger’s on the trigger but that trigger seems locked
and I can’t stop staring at the tick tock clock
and even if I could I would never give up.
With a vest on my chest, a bullet in my lung
I can’t believe I’m dying with my song unsung.
And if and when I die won’t you bury me alone?
'Cause I’ll never get to heaven if I’m singing this song.
Oh, I’ll take you where I’ve been!
Oh, I’ll show you what I’ve seen!

Точка / Контрапункт

(перевод)
У меня в руке пистолет, но он не взводится
Мой палец на спусковом крючке, но он кажется заблокированным
и я не могу перестать смотреть на часы тик-так
и даже если бы я мог, я бы никогда не сдался.
С жилетом на груди, с пулей в легком
Не могу поверить, что умираю, не спетая свою песню.
И если и когда я умру, ты не похоронишь меня одного?
Потому что я никогда не попаду в рай, если буду петь эту песню.
Если бы что-то было не так, вы бы были такими сильными?
Сделаете ли вы все, что нужно, чтобы продвинуть эту пустую жизнь?
Я хотел бы думать, что я бы, вы знаете, я хотел бы думать, что я бы
но я могу гарантировать, что то, что вы видите, не является реальностью
и каждый раз, когда она высказывает мнение, я возражаю
Она сказала, что это легко, но в конце концов у тебя не будет выбора
и ты знаешь, что так оно и есть
Ты правильно сказал, мужик, так оно и есть.
И дни, и дни кажутся вечностью
И дни, и дни кажутся вечностью
Но вечности мало!
Я хочу спеть песню
Обещай, что не задержишься!
Я постараюсь не быть длинным, но я не хочу ошибиться в этой истории.
Был ребенок, который никогда не заботился о мелочах
Даже не беспокойся, потому что я устал, и мне это надоело
И каждый раз, когда она доказывает, я возражаю!
Она сказала, что это легко, но в конце концов у тебя не будет выбора
И ты знаешь, что так оно и есть.
Ты правильно сказал, чувак, так оно и есть.
У меня в руке пистолет, но он не взводится
И мой палец на спусковом крючке, но этот спусковой крючок кажется заблокированным
и я не могу перестать смотреть на часы тик-так
и даже если бы я мог, я бы никогда не сдался.
С жилетом на груди, с пулей в легком
Не могу поверить, что умираю, не спетая свою песню.
И если и когда я умру, ты не похоронишь меня одного?
Потому что я никогда не попаду в рай, если буду петь эту песню.
О, ты не знаешь, где я был!
О, вы не представляете, что я видел!
Если я сделал что-то правильно
Вы бы отказались от этой борьбы?
Вы бы сказали, что были неправы, и, возможно, кто-то другой был прав
Я хотел бы думать, что вы бы
Вы знаете, мне хотелось бы думать, что вы
но я не могу гарантировать, что вы получите извинения
Вернитесь к тому дню, когда мы встретились
Я никогда не думал, что это так закончится
Если я когда-нибудь подведу тебя, я хочу спросить тебя
Чтобы сделать это на ступеньку ниже, и мы можем обсудить это через
И дни, и дни кажутся вечностью
И дни, и дни кажутся вечностью
Но вечности мало!
Я хочу спеть песню
Обещай, что не задержишься!
Я постараюсь не быть длинным, но я не хочу ошибиться в этой истории.
Был цыпленок, который никогда не заботился о мелочах
Не беспокойся, потому что мне все равно насрать
И каждый раз, когда она доказывает, я возражаю!
Она сказала, что это легко, но в конце концов у тебя не будет выбора
И ты знаешь, что так оно и есть.
Ты правильно сказал, чувак, так оно и есть.
У меня в руке пистолет, но он не взводится
И мой палец на спусковом крючке, но этот спусковой крючок кажется заблокированным
и я не могу перестать смотреть на часы тик-так
и даже если бы я мог, я бы никогда не сдался.
С жилетом на груди, с пулей в легком
Не могу поверить, что умираю, не спетая свою песню.
И если и когда я умру, ты не похоронишь меня одного?
Потому что я никогда не попаду в рай, если буду петь эту песню.
О, ты не знаешь, где я был!
О, вы не представляете, что я видел!
Так скажи мне, друг, чем это закончится?
Когда дерьмо идет вниз и не остается никого, кто мог бы прикрыть твою спину
ты сломаешься
Вы будете улыбаться и соглашаться со всем, что они говорят
Они попытаются сказать вам, что все в порядке
Но это не так, и ты ранен, и у тебя довольно сильное кровотечение.
И ты не можешь перестать думать о вещах, которых у тебя никогда не было
Как жена и ребенок и то, что вы никогда не делали
Вы бегаете
Ты живешь пустой жизнью, в конце концов, мой друг
Нет, ты заберешь все, что сказал
О, когда сожаления наполняют твою голову
Поверь мне, я был там раньше
Я бы не пожелал этого моему злейшему врагу
Какая ирония!
Когда-то друзья, но я нахожу
Вам придется выучить этот урок самостоятельно
Так что я ждал у телефона, но телефон так и не зазвонил.
и я пел так громко, что не слышал хлопка
Когда взрыва так и не произошло, и мне так и не позвонили
К черту это!
Спасибо!
Я люблю всех вас!
Некоторые скажут, что мы обречены на повторение
все наши прошлые ошибки
Большой!
Но это не я
и даже если бы это было, я всегда был бы не согласен
Потому что в конце концов я всегда беру верх над собой.
У меня в руке пистолет, но он не взводится
И мой палец на спусковом крючке, но этот спусковой крючок кажется заблокированным
и я не могу перестать смотреть на часы тик-так
и даже если бы я мог, я бы никогда не сдался.
С жилетом на груди, с пулей в легком
Не могу поверить, что умираю, не спетая свою песню.
И если и когда я умру, ты не похоронишь меня одного?
Потому что я никогда не попаду в рай, если буду петь эту песню.
О, я отведу тебя туда, где был!
О, я покажу вам, что я видел!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Would You Be Impressed? 2011
Everything Went Numb 2011
Linoleum 2010
The Three of Us 2013
Watch It Crash 2011
We Will Fall Together 2011
What a Wicked Gang Are We 2011
A Moment of Violence 2011
Down, Down, Down to Mephisto's Cafe 2011
Forty Days 2011
A Moment of Silence 2011
A Better Place, a Better Time 2011
That'll Be the Day 2011
Somewhere in the Between 2011
Hell 2010
On & on & On 2005
Keasbey Nights 2005
We Are the Few 2011
The Littlest Things 2013
Dear Sergio 2005

Тексты песен исполнителя: Streetlight Manifesto