| Did I mention we were dreaming
| Я упоминал, что мы мечтали
|
| When the devil came to town
| Когда дьявол пришел в город
|
| I was awoken by the screaming
| Я проснулся от крика
|
| But nobody heard a sound
| Но никто не слышал звука
|
| And the lies we told at breakfast
| И ложь, которую мы говорили за завтраком
|
| Won’t match the lies we had for lunch
| Не будет соответствовать лжи, которую мы ели на обед
|
| And the lies we serve for dinner, yeah for dinner
| И ложь, которую мы подаем на ужин, да, на ужин
|
| They’re the tallest of the bunch
| Они самые высокие из группы
|
| Did you notice he was cold
| Вы заметили, что он был холодным
|
| When he finally lost control, of the ghost
| Когда он наконец потерял контроль над призраком
|
| And the epilogue I dreaded
| И эпилог, которого я боялся
|
| Now seemed likely to console
| Теперь, похоже, консоль
|
| And I’m still not understanding
| И я все еще не понимаю
|
| The things he did before he left
| Что он сделал перед отъездом
|
| And the one thing that will haunt me, it will haunt me
| И одна вещь, которая будет преследовать меня, это будет преследовать меня
|
| Right before his final breath, he said…
| Прямо перед своим последним вздохом он сказал…
|
| And they broke him down, yeah they broke him down
| И они сломали его, да, они сломали его
|
| He said «I'll never be your saint you see, cause I won’t be hanging around»
| Он сказал: «Я никогда не буду твоим святым, ты видишь, потому что я не буду слоняться без дела»
|
| So they broke him down, yeah they broke him down
| Итак, они сломали его, да, они сломали его
|
| So I stood there and I held my breath cause I know that it wouldn’t be long
| Так что я стоял там и затаил дыхание, потому что знаю, что это ненадолго
|
| 'til they broke me down
| пока они не сломали меня
|
| Did I mention we were flailing?
| Я упоминал, что мы крутились?
|
| When the angels came around
| Когда ангелы пришли вокруг
|
| And they just sat there, they we were waiting
| И они просто сидели, мы ждали
|
| For the first of us to drown
| Чтобы первый из нас утонул
|
| And I started going under
| И я начал
|
| But I didn’t hold my breath
| Но я не задержал дыхание
|
| Cause the last thing that I needed
| Потому что последнее, что мне нужно
|
| Oh I needed
| О, мне нужно
|
| Was to owe a holy debt
| Был в долгу перед святым
|
| Oh no
| О, нет
|
| And no one holds a grudge dear
| И никто не держит зла, дорогая
|
| Like I do, I see it through
| Как и я, я вижу это насквозь
|
| And you may not remember
| И вы можете не помнить
|
| It was nothing much at the time
| В то время это не было чем-то особенным
|
| But I kept it bottled inside
| Но я держал это в бутылках внутри
|
| Oh and we all know how that goes
| О, и мы все знаем, как это происходит.
|
| I’d given up on letting go
| Я отказался от отпуска
|
| So here we are, with nothing left here
| Итак, здесь у нас ничего не осталось
|
| And now you’ve left me here
| И теперь ты оставил меня здесь
|
| And I was last to know
| И я был последним, кто знал
|
| And they broke him down, yeah they broke him down
| И они сломали его, да, они сломали его
|
| So I can’t be your saint you see cause I won’t be hanging around
| Так что я не могу быть твоим святым, потому что я не буду торчать
|
| And they broke him down, yeah they broke him down
| И они сломали его, да, они сломали его
|
| So I stood there and I held my breath cause I knew that it wouldn’t be long
| Так что я стоял там и затаил дыхание, потому что знал, что это ненадолго
|
| Holy smoke!
| Святой дым!
|
| Some say he’d given up the ghost
| Некоторые говорят, что он отказался от призрака
|
| But I think he’s in the background (somewhere in the background)
| Но я думаю, что он на заднем плане (где-то на заднем плане)
|
| Hiding in his favorite photograph
| Прячась на своей любимой фотографии
|
| And he’s leaving as a beggar
| И он уходит нищим
|
| Or a millionaire
| Или миллионер
|
| But the one thing that I’m sure of, I am sure of
| Но единственное, в чем я уверен, я уверен
|
| Is he found some comfort there
| Он нашел там какое-то утешение
|
| 'til they broke me down | пока они не сломали меня |