Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Saddest Song, исполнителя - Streetlight Manifesto. Песня из альбома Everything Goes Numb, в жанре Ска
Дата выпуска: 30.09.2011
Лейбл звукозаписи: Pentimento
Язык песни: Английский
The Saddest Song(оригинал) |
It doesn’t really matter if you lead or follow |
Everybody’s laughing like there’s no tomorrow and even if there was, |
Would you still go following your friends? |
I don’t know where we went wrong, we’re still singing those same sad songs |
«It's my life, not your life, I’ll end it when I want» |
And now I’m off to save the world once again |
But I don’t know how I’ll pull it off this time |
I think I’m going to drown |
Now he’s off to save the world once again |
But he don’t know how he’ll pull it off this time |
I just know I’m going to drown |
And it’s the saddest song you’ll ever hear |
The most pain you will ever feel |
But you grit your teeth because it don’t get better that this (know this) |
And you’ll try to explain as the blood leave all your veins |
And you can’t think of anything that you would change |
Stop! |
«Look and you will see"is what I think she said to me |
I’m not too sure because it could have easily been a million things |
But I don’t know what she said |
I still don’t know what she said |
Years passed since I’ve seen her face, 14 years were just erased |
If my life was your life, would you ever take it back? |
And now I’m off to save the world once again |
But I don’t know how I’ll pull it off this time |
I think I’m going to drown |
Now he’s off to save the world once again |
But he don’t know how he’ll pull it off this time |
I just know I’m going to drown |
Yeah you will try to explain as the blood leaves all your viens |
And you can’t think of anything that you would change |
And now I’m off to save the world once again |
But I don’t know how I’ll pull it off this time |
I think I’m going to drown |
Now he’s off to save the world once again |
But he don’t know how he’ll pull it off this time |
I just know I’m going to drown |
And it’s the saddest song you’ll ever hear |
The most pain you will ever feel |
But you grit your teeth because it don’t get better that this (know this) |
And you’ll try to explain as the blood leave all your veins |
And you can’t think of anything that you would change |
(перевод) |
На самом деле не имеет значения, ведете ли вы или следуете |
Все смеются, будто завтра нет, а если бы и было, |
Вы бы по-прежнему следовали за своими друзьями? |
Я не знаю, где мы ошиблись, мы все еще поем те же грустные песни |
«Это моя жизнь, а не твоя, я покончу с ней, когда захочу» |
И теперь я снова иду спасать мир |
Но я не знаю, как я справлюсь на этот раз |
Я думаю, что утону |
Теперь он снова отправляется спасать мир |
Но он не знает, как у него это получится на этот раз |
Я просто знаю, что утону |
И это самая грустная песня, которую вы когда-либо слышали |
Самая большая боль, которую вы когда-либо почувствуете |
Но ты стискиваешь зубы, потому что лучше от этого не становится (знай это) |
И ты попробуешь объяснить, как кровь уходит из твоих вен |
И вы не можете придумать ничего, что бы вы изменили |
Останавливаться! |
«Посмотри, и ты увидишь», — думаю, она сказала мне. |
Я не слишком уверен, потому что это могло быть миллион вещей |
Но я не знаю, что она сказала |
Я до сих пор не знаю, что она сказала |
Прошли годы с тех пор, как я видел ее лицо, 14 лет просто стерлись |
Если бы моя жизнь была твоей жизнью, ты бы когда-нибудь забрал ее обратно? |
И теперь я снова иду спасать мир |
Но я не знаю, как я справлюсь на этот раз |
Я думаю, что утону |
Теперь он снова отправляется спасать мир |
Но он не знает, как у него это получится на этот раз |
Я просто знаю, что утону |
Да, вы попытаетесь объяснить, как кровь покидает все ваши вены |
И вы не можете придумать ничего, что бы вы изменили |
И теперь я снова иду спасать мир |
Но я не знаю, как я справлюсь на этот раз |
Я думаю, что утону |
Теперь он снова отправляется спасать мир |
Но он не знает, как у него это получится на этот раз |
Я просто знаю, что утону |
И это самая грустная песня, которую вы когда-либо слышали |
Самая большая боль, которую вы когда-либо почувствуете |
Но ты стискиваешь зубы, потому что лучше от этого не становится (знай это) |
И ты попробуешь объяснить, как кровь уходит из твоих вен |
И вы не можете придумать ничего, что бы вы изменили |