Перевод текста песни The Big Sleep - Streetlight Manifesto

The Big Sleep - Streetlight Manifesto
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Big Sleep, исполнителя - Streetlight Manifesto. Песня из альбома Everything Goes Numb, в жанре Ска
Дата выпуска: 30.09.2011
Лейбл звукозаписи: Pentimento
Язык песни: Английский

The Big Sleep

(оригинал)
Why do you cry when you know how the story ends?
How can you laugh when you know that it hurts your friends?
We’ve all been there once, but you never left
This is me coming back to get you out to say goodbye, to make amends
I’m not leaving this place
Unless I’m leaving with you
'Cause you’re the only person with a half decent heart here
And I know you will put it to use
Until it’s gone, gone, gone
Gone, gone, gone
Gone, gone, gone, gone, gone, yeah
Na, na, na…
And as you close your eyes for the big sleep
I hope you think of me, yeah
Na, na, na…
And if you go, I’ll be gone
And you’ll be left alone to live your life, as you please
But someday you’ll agree that I was always meant for you
You were always meant for me and you will see… that you’re impossible
You’re impossible
You’re impossible
You’re impossible
Me and Mr. Dylan on the ride home
We had a heart-to-heart about lifee
But neither him or me could decide for ourselves if we wanted to outlive that
night
Like two children on the playground of the unconfessed souls
Abandoned by our mothers and our lovers and our foes
If only we were brave enough to live the lives we stole
What a wonderful world this could be!
Na, na, na…
And as you close your eyes for the big sleep
I hope you think of me, yeah
Na, na, na…
And if you go, I’ll be gone
And you’ll be left alone to live your life, as you please
But someday you’ll agree that I was always meant for you
You were always meant for me and you will see… that you’re impossible
You’re impossible
You’re impossible
You’re impossible
So, how many more examples until we break?
So how many sacrifices must we make?
Because we’ve all been there once before
And it looks like we’ve returned once more
So is this the beginning or the end?
The last two soldiers on the battlefield
Survivors of the war
They aim at one another while their mothers beg the lord
«If you’re listening, I’m missing him
So somehow bring him home
How did it come to this?»
So the soldiers lift their rifles
And they’re aiming at the head
They think of their first love before they take their final breaths
And somewhere in the distance they hear something someone said…
«How did it come to this?»
And as you close your eyes for the big sleep
I hope you think of me, yeah
Na, na, na…
And as you close your eyes for the big sleep
I hope you think of me, yeah
Na, na, na…

Большой сон

(перевод)
Почему ты плачешь, когда знаешь, чем закончится история?
Как вы можете смеяться, если знаете, что это ранит ваших друзей?
Мы все были там когда-то, но ты никогда не уходил
Это я возвращаюсь, чтобы вы могли попрощаться, загладить свою вину
Я не покину это место
Если я не уйду с тобой
Потому что ты здесь единственный человек с наполовину порядочным сердцем
И я знаю, ты воспользуешься этим
Пока он не ушел, ушел, ушел
Ушли ушли ушли
Ушел, ушел, ушел, ушел, ушел, да
На на на…
И когда вы закрываете глаза для большого сна
Я надеюсь, ты думаешь обо мне, да
На на на…
И если ты уйдешь, меня не будет
И ты останешься один, чтобы жить своей жизнью, как тебе заблагорассудится.
Но когда-нибудь ты согласишься, что я всегда был предназначен для тебя
Ты всегда был предназначен для меня, и ты увидишь ... что ты невозможен
ты невозможен
ты невозможен
ты невозможен
Я и мистер Дилан по дороге домой
Мы поговорили о жизни по душам
Но ни он, ни я не могли решить для себя, хотим ли мы пережить это
ночь
Как двое детей на детской площадке неисповеданных душ
Брошенный нашими матерями, нашими любовниками и нашими врагами
Если бы только мы были достаточно храбры, чтобы жить жизнью, которую мы украли
Каким чудесным может быть этот мир!
На на на…
И когда вы закрываете глаза для большого сна
Я надеюсь, ты думаешь обо мне, да
На на на…
И если ты уйдешь, меня не будет
И ты останешься один, чтобы жить своей жизнью, как тебе заблагорассудится.
Но когда-нибудь ты согласишься, что я всегда был предназначен для тебя
Ты всегда был предназначен для меня, и ты увидишь ... что ты невозможен
ты невозможен
ты невозможен
ты невозможен
Итак, сколько еще примеров, пока мы не сломаемся?
Итак, сколько жертв мы должны принести?
Потому что мы все были там когда-то
И похоже, мы снова вернулись
Так это начало или конец?
Последние два солдата на поле боя
Выжившие после войны
Они целятся друг в друга, пока их матери умоляют Господа
«Если ты слушаешь, я скучаю по нему
Так что как-нибудь верни его домой
Как это произошло?»
Итак, солдаты поднимают винтовки
И они целятся в голову
Они думают о своей первой любви, прежде чем сделать последний вздох
И где-то вдалеке они слышат, что кто-то сказал…
«Как это произошло?»
И когда вы закрываете глаза для большого сна
Я надеюсь, ты думаешь обо мне, да
На на на…
И когда вы закрываете глаза для большого сна
Я надеюсь, ты думаешь обо мне, да
На на на…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Would You Be Impressed? 2011
Everything Went Numb 2011
Linoleum 2010
The Three of Us 2013
Watch It Crash 2011
We Will Fall Together 2011
What a Wicked Gang Are We 2011
A Moment of Violence 2011
Down, Down, Down to Mephisto's Cafe 2011
Forty Days 2011
A Moment of Silence 2011
A Better Place, a Better Time 2011
That'll Be the Day 2011
Somewhere in the Between 2011
Hell 2010
Point / Counterpoint 2011
On & on & On 2005
Keasbey Nights 2005
We Are the Few 2011
The Littlest Things 2013

Тексты песен исполнителя: Streetlight Manifesto