Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If and When We Rise Again, исполнителя - Streetlight Manifesto. Песня из альбома Everything Goes Numb, в жанре Ска
Дата выпуска: 30.09.2011
Лейбл звукозаписи: Pentimento
Язык песни: Английский
If and When We Rise Again(оригинал) |
Don’t you come to me with all your color-coded quotes |
Everybody’s laughing but they never ever get my jokes |
Fool, you’re a tool, a sheep |
And it’s obvious to everyone but company you keep |
And don’t you squint at me because your childhood was the pits |
Every single one of us have trodden through our shit |
Oh, and I know you’re shrewd |
Because I smell it in your clothes |
It’s in everything you do |
Falling, fallen, we all fall down |
It only really matters how we stand our ground |
And if and when we rise to our feet again |
We’ll be on our own |
Everything we built (It's gone) |
And every one around (Is stunned) |
We just sit here staring blankly |
And everything goes numb |
Lord, if I felt a thing |
I could wrap my mind around this |
And prevent us getting stinged |
And please excuse my enemies |
I think they do not know |
I will gladly self destruct if they leave me alone |
Friend, that’s the end of us |
Because you’re way behind in empathy and overdue on trust |
Calmly, calmly and patiently |
We’ve seen all the evidence |
But still cannot believe |
And if and when we rise to our feet again |
We’ll be on our own |
Somehow, someway, we perservere |
The questions on our lips fall on deafened ears |
And if and when we rise to our feet again |
We’ll be on our own |
Если и Когда Мы Снова Поднимемся(перевод) |
Разве ты не приходишь ко мне со всеми своими цветными цитатами |
Все смеются, но никогда не понимают моих шуток |
Дурак, ты инструмент, овца |
И это очевидно для всех, кроме вашей компании |
И не смотри на меня косо, потому что твоё детство было ямами |
Каждый из нас прошел через свое дерьмо |
О, и я знаю, что ты проницателен |
Потому что я чувствую это в твоей одежде |
Это во всем, что вы делаете |
Падение, падение, мы все падаем |
На самом деле важно только то, как мы стоим на своем |
И если и когда мы снова встанем на ноги |
Мы будем сами по себе |
Все, что мы построили (его больше нет) |
И все вокруг (Ошеломлены) |
Мы просто сидим здесь и тупо смотрим |
И все онемеет |
Господи, если бы я что-то почувствовал |
Я мог бы обдумать это |
И не дать нам ужалить |
И, пожалуйста, извините моих врагов |
Я думаю, они не знают |
Я с радостью уничтожу себя, если они оставят меня в покое |
Друг, нам конец |
Потому что вы сильно отстаете в эмпатии и запоздали с доверием |
Спокойно, спокойно и терпеливо |
Мы видели все доказательства |
Но все еще не могу поверить |
И если и когда мы снова встанем на ноги |
Мы будем сами по себе |
Как-то так или иначе, мы настойчиво |
Вопросы с наших уст падают на оглушенные уши |
И если и когда мы снова встанем на ноги |
Мы будем сами по себе |