Перевод текста песни Failing, Flailing - Streetlight Manifesto

Failing, Flailing - Streetlight Manifesto
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Failing, Flailing , исполнителя -Streetlight Manifesto
Песня из альбома: Everything Goes Numb
В жанре:Ска
Дата выпуска:30.09.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Pentimento

Выберите на какой язык перевести:

Failing, Flailing (оригинал)Провал, Размахивание (перевод)
You say you’ve got the cure Вы говорите, что у вас есть лекарство
But I don’t have a disease Но у меня нет болезни
And you say you’ve got the answers И вы говорите, что у вас есть ответы
But I’ve made no inquiries Но я не спрашивал
And you’re failing, bailing И ты терпишь неудачу, спасаясь
Good God, motherfucker, now I hear you’re flailing Боже мой, ублюдок, теперь я слышу, что ты крутишься
I see you flailing Я вижу, как ты крутишься
That’s right, I think I do Верно, я думаю, что да
I see you flailing away, away Я вижу, как ты улетаешь прочь
I know it’s hard but so are you Я знаю, это сложно, но ты тоже
And so am I and we’ll pull through together, together И я тоже, и мы справимся вместе, вместе
And I said that it’s been years but still I fear И я сказал, что прошли годы, но я все еще боюсь
That someone dear will leave me here forever, forever Что кто-то дорогой оставит меня здесь навсегда, навсегда
And I said: «Hey!»И я сказал: «Эй!»
(Hey!), «Hey!»(Эй!), «Эй!»
(Hey!), «Hey!»(Эй!), «Эй!»
(Hey!) (Привет!)
«Hey!»"Привет!"
(Hey!), «Hey!»(Эй!), «Эй!»
(Hey!), «Hey!»(Эй!), «Эй!»
(Hey!) (Привет!)
Hey, you’ve got to keep trying Эй, ты должен продолжать пытаться
You’ve got to keep holding onto what you’ve got Вы должны держаться за то, что у вас есть
Because what you’ve got it sure ain’t a lot Потому что то, что у вас есть, конечно, не так много
And hey! И эй!
Everyone’s falling down Все падают
Everyone’s holding out for what you’ve got Все держатся за то, что у вас есть
But what you’ve got, it sure ain’t a lot Но то, что у вас есть, это, конечно, немного
And you act like it is but you know that it’s not И ты ведешь себя так, но знаешь, что это не так
And even if it was, would you ever give it up? И даже если бы это было так, вы бы когда-нибудь отказались от этого?
If I told you what you had was really nothing? Если бы я сказал вам, что у вас действительно ничего не было?
Nothing?Ничего?
Nothing! Ничего!
Yes, it’s nothing, nothing at all Да ничего, совсем ничего
Well, you say your life’s a bore Ну, ты говоришь, что твоя жизнь скучна
And I can’t quite disagree И я не могу не согласиться
If you judge your life by the pieces of shit that inhabit your TV Если вы судите о своей жизни по кускам дерьма, населяющим ваш телевизор
Because they stand so proud, and they talk so loud Потому что они так гордятся и так громко разговаривают
And every other word is a lie И каждое второе слово – ложь
I’ve found that everyone who is anyone is a waste of time Я обнаружил, что все, кто есть кто-то, — это пустая трата времени
A waste of time Трата времени
I know it’s hard but so are you Я знаю, это сложно, но ты тоже
And so am I and we’ll pull through together, together И я тоже, и мы справимся вместе, вместе
And I said that it’s been years but still I fear И я сказал, что прошли годы, но я все еще боюсь
That someone dear will leave me here forever, forever Что кто-то дорогой оставит меня здесь навсегда, навсегда
And I said: «Hey!»И я сказал: «Эй!»
(Hey!), «Hey!»(Эй!), «Эй!»
(Hey!), «Hey!»(Эй!), «Эй!»
(Hey!) (Привет!)
«Hey!»"Привет!"
(Hey!), «Hey!»(Эй!), «Эй!»
(Hey!), «Hey!»(Эй!), «Эй!»
(Hey!) (Привет!)
Hey, you’ve got to keep trying Эй, ты должен продолжать пытаться
You’ve got to keep holding onto what you’ve got Вы должны держаться за то, что у вас есть
Because what you’ve got it sure ain’t a lot Потому что то, что у вас есть, конечно, не так много
And hey! И эй!
Everyone’s falling down Все падают
Everyone’s holding out for what you’ve got Все держатся за то, что у вас есть
But what you’ve got, it sure ain’t a lot Но то, что у вас есть, это, конечно, немного
And you act like it is but you know that it’s not И ты ведешь себя так, но знаешь, что это не так
And even if it was, would you ever give it up? И даже если бы это было так, вы бы когда-нибудь отказались от этого?
If I told you what you had was really nothing? Если бы я сказал вам, что у вас действительно ничего не было?
Nothing?Ничего?
Nothing! Ничего!
Yes, it’s nothing, nothing at all Да ничего, совсем ничего
Nothing Ничего
You won’t say nothing Ты ничего не скажешь
You won’t say nothing Ты ничего не скажешь
And that’s just fine И это просто прекрасно
Nothing, (Take me back to that, day when I was like) Ничего, (Верните меня в тот день, когда я был таким)
You won’t say nothing, (I would like to see, your face one last time) Ты ничего не скажешь, (Я хотел бы увидеть твое лицо в последний раз)
You won’t say nothing, (Take me back to that, day when I was like) Ты ничего не скажешь, (Верните меня в тот день, когда я был таким)
And that’s just fine.И это нормально.
(I would like to see, your face one last time) (Я хотел бы увидеть твое лицо в последний раз)
Nothing Ничего
(Sticks and stones may break my bones, but names will never hurt me) ((Take me (Палки и камни могут сломать мне кости, но имена никогда не повредят мне) ((Возьми меня
back to that, day when I was like)) вернуться к тому дню, когда я был таким))
You won’t say nothing Ты ничего не скажешь
(And it’s been years but still I fear that someday they’ll desert me) ((I would (И прошли годы, но я все еще боюсь, что когда-нибудь они меня бросят) ((Я бы
like to see, your face one last time)) хотел бы увидеть ваше лицо в последний раз))
You won’t say nothing Ты ничего не скажешь
(Oh, it’s hard, I know, when it’s time to stand alone) ((Take me back to that, (О, это тяжело, я знаю, когда пора постоять в одиночестве) ((Верни меня к тому,
day when I was like)) день, когда я был похож))
And that’s just fine И это просто прекрасно
(And no one understands you) ((I would like to see, your face one last time)) (И никто тебя не понимает) ((Я бы хотел увидеть твое лицо в последний раз))
Sticks and stones may break my bones Палки и камни могут сломать мои кости
But names will never hurt me Но имена никогда не причинят мне вреда
Oh, it’s been years but still I fear that someday they’ll desert me О, прошли годы, но я все еще боюсь, что когда-нибудь они покинут меня.
Oh, it’s hard, yes I know О, это сложно, да, я знаю
When it’s time to stand alone Когда пришло время остаться в одиночестве
And no one understands you И никто тебя не понимает
Sticks and stones may break my bones (Nothing) Палки и камни могут сломать мне кости (ничего)
But names will never hurt me Но имена никогда не причинят мне вреда
And it’s been years but still I fear that someday they’ll desert me. И прошли годы, но я все еще боюсь, что когда-нибудь они меня покинут.
(You won’t say nothing) (ничего не скажешь)
Oh, it’s hard, I know, (You won’t say nothing) О, это тяжело, я знаю, (Ты ничего не скажешь)
When it’s time to stand alone Когда пришло время остаться в одиночестве
And no one understands you.И никто тебя не понимает.
(And that’s just fine)(И это просто прекрасно)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: