| Well I know I shouldn’t care but I do and I don’t
| Ну, я знаю, что мне все равно, но я знаю и не волнуюсь
|
| And I always crack a smile when I see your punk rock clothes
| И я всегда улыбаюсь, когда вижу твою одежду в стиле панк-рок.
|
| And you try try but you never fit in and
| И ты пытаешься попробовать, но ты никогда не вписываешься и
|
| You’re never going to so pack it up pack it in, so there…
| Ты никогда не собираешься, так что упакуйте это, упакуйте это, так что там ...
|
| Steve took three or four Heather took more
| Стив взял три или четыре, Хизер взяла больше
|
| Lit a cigarrette and now they’re walkin out the door
| Закурил сигарету, и теперь они выходят за дверь
|
| With a semi automatic and a ski mask on
| С полуавтоматом и лыжной маской на
|
| They look to one another and they say to themselves «What fun»
| Они смотрят друг на друга и говорят себе «Какое веселье»
|
| Well I never want to bother and I never want to hover
| Ну, я никогда не хочу беспокоиться, и я никогда не хочу зависать
|
| Over his or her affairs because THAT’S NOT FAIR
| За его или ее дела, потому что ЭТО НЕ СПРАВЕДЛИВО
|
| And it seems to me that you’re running out of time
| И мне кажется, что у тебя мало времени
|
| And it seems to me like you’re never going to do what’s right
| И мне кажется, что ты никогда не будешь делать то, что правильно
|
| Jack dropped 21, Jill 22
| Джек потерял 21, Джилл 22.
|
| The look in his eye said «Brother whatcha going to do
| Взгляд в его глазах сказал: «Брат, что ты собираешься делать
|
| With a 9 mm and a three piece suit?»
| С 9 мм и костюмом-тройкой?»
|
| They look to one another and say «hey motherfucker
| Они смотрят друг на друга и говорят: «Эй, ублюдок
|
| Who’s the fool?»
| Кто дурак?»
|
| Steve took three or four Heather took more
| Стив взял три или четыре, Хизер взяла больше
|
| Lit a cigarrette and now they’re walkin out the door
| Закурил сигарету, и теперь они выходят за дверь
|
| With a semi automatic and a ski mask on
| С полуавтоматом и лыжной маской на
|
| They look to one another and they say to themselves «What fun»
| Они смотрят друг на друга и говорят себе «Какое веселье»
|
| Jack dropped 21, Jill 22
| Джек потерял 21, Джилл 22.
|
| The look in his eye said «Brother whatcha going to do
| Взгляд в его глазах сказал: «Брат, что ты собираешься делать
|
| With a 9 mm and a three piece suit?»
| С 9 мм и костюмом-тройкой?»
|
| They look to one another and say «hey motherfucker
| Они смотрят друг на друга и говорят: «Эй, ублюдок
|
| Who’s the fool?» | Кто дурак?» |