Перевод текста песни El Día de Mañana - Stravaganzza
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Día de Mañana , исполнителя - Stravaganzza. Песня из альбома Requiem Tercer Acto, в жанре Классика метала Дата выпуска: 31.05.2007 Лейбл звукозаписи: Avispa Язык песни: Испанский
El Día de Mañana
(оригинал)
La indecisión hoy se sienta ante mí
duda que me cuestiona
el camino a seguir… ¡cuál!¡cuál!¡cuál!
Siempre soñé con un rostro feliz
y ahora que al fin lo he hallado
no sé qué elegir.
Nudos en mi vientre helado
cielo gris sobre el tejado
doy mi vida por un beso
que me aclare lo que siento
¡cuál!¡cuál!¡cuál!¡cuál!
¡Sufrimiento!¡deja de interrogar!
¡deja mi alma!¡yo aún puedo volar!
¡sentimientos!¡que quiero controlar!
¡he de estar solo!¡para poder acompañar!
Nudos en mi vientre helado
cielo gris sobre el tejado
doy mi vida por un beso
que me aclare lo que siento
nudos en mi vientre helado
cielo gris sobre el tejado
doy mi vida por un beso
que me aclare lo que siento
¡lo que siento!
Завтрашний день
(перевод)
Нерешительность сегодня сидит передо мной
сомневаюсь, что ты спрашиваешь меня
путь вперед... какой! какой! какой!
Я всегда мечтал о счастливом лице
и теперь, когда я, наконец, нашел его
Я не знаю, что выбрать.
Узлы в моем замерзшем животе
серое небо над крышей
Я отдаю свою жизнь за поцелуй
позвольте мне пояснить, что я чувствую
который! который! который! который!
Страдание! Хватит спрашивать!
Оставь мою душу, я еще могу летать!
чувства!которые я хочу контролировать!
Я должен быть один!Чтобы иметь возможность сопровождать!