Перевод текста песни Desilusión - Stravaganzza

Desilusión - Stravaganzza
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Desilusión , исполнителя -Stravaganzza
Песня из альбома: The Best Of
В жанре:Классика метала
Дата выпуска:26.10.2010
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Avispa

Выберите на какой язык перевести:

Desilusión (оригинал)Разочарование (перевод)
Letra de ''Desilusion''La tormenta se acerca Lyrics to ''Disillusion''Буря приближается
Y me adentro en un mar И я вхожу в море
De fango, otra vez Грязь, опять же
Poco a poco y apenas sin verla Мало-помалу и едва не видя этого
Su hedor penetra en mi piel Твоя вонь проникает в мою кожу
Aquel que yo entregué mi amor Тот, что я дал свою любовь
Me recompensa con dolor вознагради меня болью
Traición, venganza y ambición Предательство, месть и амбиции
Tranquilo, que tu frustración Успокойся, позволь своему разочарованию
No se apodera de mi ser Это не берет на себя мое существо
La belleza sin ojos me apesta Красота без глаз меня сосет
Y te atrae, cual rojo a la res И влечет тебя, как красное к говядине
Me retuerzo y expulso esa bilis de fé Я скручиваю и изгоняю эту желчь веры
Que queda en mi hiel Что осталось в моей желчи
Quien consiguió arrancar pasión Кому удалось завести страсть
Hoy me aniquila el corazón Сегодня мое сердце уничтожает
Se embauca en un simple bufón Он обманывает себя в простого шута
Me aplasta un sol de decepción Я раздавлен солнцем разочарования
Y me devuelve a perecer И это возвращает меня к гибели
Por favor cállate… Пожалуйста, заткнись…
No me recuerdes lo que tanto odié Не напоминай мне, что я так ненавидел
Mírame, no lo ves… Посмотри на меня, разве ты не видишь...
Que tu aguijón de fuego abrasa ya mis pies Что твое огненное жало уже обжигает мои ноги
Es tal el eco del dolor Таково эхо боли
Es tan vacío su interior Внутри так пусто
Me arrastra y nubla la razón Это тащит меня и затуманивает мой разум
Quizá merezcas mi perdón может ты заслуживаешь моего прощения
Y el daño cure alguna vez И повреждение когда-либо исцеляет
Cállate, déjame… Заткнись, позволь мне...
Que me retuerza en miedos que pasé То, что я скручиваю в страхах, через которые я прошел
Por favor, mírame… Пожалуйста, посмотри на меня…
Tumbado aquí a tu lado Лежа здесь рядом с тобой
Suplicándote… suplicándote… умоляю тебя... умоляю тебя...
Cure alguna vezкогда-либо вылечить
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: