![Potkala Vrána Pelikána - Sto zvířat](https://cdn.muztext.com/i/3284756566053925347.jpg)
Дата выпуска: 30.11.2013
Лейбл звукозаписи: 100PROMOTION
Язык песни: Чешский
Potkala Vrána Pelikána(оригинал) |
Potkala vrána pelikána: |
«Copak to máte, propánajána? |
Vy máte vole pod zobákem?» |
Pelikán na to: «vole? |
A jaké!» |
Potkala vrána pelikána: |
«Copak to máte, propánajána? |
Vy máte vole pod zobákem» |
Pelikán na to: «vole? |
A jaké!» |
No teda vole, to je síla! |
To já bych, vole, ocenila |
Nebo má vole i svá proti? |
Pelikán na to jen hlavou kroutil |
Vole je součást trávicího traktu ptáků |
Vole je super, když si chceš dát do zobáku |
Přesto to slovo říkej jen šeptem |
Proč? |
Na to se mě, vole, neptej |
Dvě krávy poblíž slyšely to |
Ta první řekla: «je mi líto» |
Hovado, támhle ti dva ptáci |
Ty krávo, mluví jak puberťáci |
Vole je součást trávicího traktu ptáků |
Vole je super, když si chceš dát do zobáku |
Přesto to slovo říkej jen šeptem |
Proč? |
Na to se mě, vole, neptej |
Vole je součást trávicího traktu ptáků |
Vole je super, když si chceš dát do zobáku |
Přesto to slovo říkej jen šeptem |
Proč? |
Na to se mě, vole, neptej |
Potkala vrána pelikána: |
«Copak to máte, propánajána? |
Vy máte vole pod zobákem» |
Pelikán na to: «vole? |
A jaké!» |
Lepší vole než hejno vran |
Má jeden jediný pelikán |
Lepší vole než hejno vran |
Má jeden jediný pelikán |
Встретил Ворону Пеликан(перевод) |
Пеликан Кроу: |
«Он у вас есть, пропан? |
У тебя чувак под клювом?» |
Пеликан: «Чувак? |
И который!" |
Пеликан Кроу: |
«Он у вас есть, пропан? |
У тебя чувак под клювом » |
Пеликан: «Чувак? |
И который!" |
Ну, чувак, это сила! |
Я был бы признателен, чувак |
Или у него чувак против своего? |
Пеликан только покачал головой |
Чувак является частью пищеварительного тракта птиц |
Чувак великолепен, когда ты хочешь засунуть его себе в клюв |
Но только скажи это слово шепотом |
Почему? |
Не спрашивай меня об этом, чувак |
Две коровы рядом услышали это |
Первый сказал: «Прости». |
Овадо, вон те две птицы |
Ты корова, они говорят, как подростки |
Чувак является частью пищеварительного тракта птиц |
Чувак великолепен, когда ты хочешь засунуть его себе в клюв |
Но только скажи это слово шепотом |
Почему? |
Не спрашивай меня об этом, чувак |
Чувак является частью пищеварительного тракта птиц |
Чувак великолепен, когда ты хочешь засунуть его себе в клюв |
Но только скажи это слово шепотом |
Почему? |
Не спрашивай меня об этом, чувак |
Пеликан Кроу: |
«Он у вас есть, пропан? |
У тебя чувак под клювом » |
Пеликан: «Чувак? |
И который!" |
Лучше чувак, чем стая ворон |
У него один пеликан |
Лучше чувак, чем стая ворон |
У него один пеликан |
Название | Год |
---|---|
Nikdy nic nebylo ft. Tomas Belko, Petr Ostrouchov | 2003 |
Příbuzný ft. Tomas Belko, Petr Ostrouchov | 2003 |
Domácí kino ft. Tomas Belko, Petr Ostrouchov | 2003 |
Noviny ft. Tomas Belko, Jan Kalina | 2003 |
Jak zmírnit děs ft. Tomas Belko, Petr Ostrouchov | 2003 |
Romeo a Julietta ft. Tomas Belko, Jan Kalina | 2003 |
Nejkratší cesta ft. Tomas Belko, Jan Kalina | 2006 |
Alžír ft. Tomas Belko, Arnošt Hanf | 2009 |
Novgorod ft. Tomas Belko, Jan Kalina | 2009 |
Chicago 1933 ft. Tomas Belko, Jan Kalina | 2003 |
Píseň ft. Tomas Belko, Petr Ostrouchov | 2009 |
Podpaží ft. Tomas Belko, Petr Ostrouchov | 2009 |
Skandál ft. Tomas Belko, Jan Kalina | 2009 |
Dáma s čápem ft. Tomas Belko, Petr Ostrouchov | 2003 |
Škola (La lumiere des tenebres) | 2009 |
Vrány ft. Tomas Belko, Jan Kalina | 2009 |
Recept ft. Tomas Belko, Karel Šváb | 2008 |
Přístav domácího štěstí ft. Tomas Belko, Karel Šváb | 2008 |
Bez tebe ft. Tomas Belko, Jan Kalina | 2008 |
Havran ft. Tomas Belko, Jan Kalina | 2008 |