| Mon ami | Мой друг |
| Élevé est le taux d’alcoolémie | Высок во мне хмельной, багровый градус |
| J’arrive dans le club all eyes on me | Вхожу я в клуб — и взоры, словно копья, в меня |
| J’ai moins d’amis mais plus d’ennemis, yeah | Друзей всё меньше, да врагов — как тьмы, е-е |
| Mon ami | Мой друг |
| Élevé est le taux d’alcoolémie | Высок во мне хмельной, багровый градус |
| J’arrive dans le club all eyes on me | Вхожу я в клуб — и взоры, словно копья, в меня |
| J’ai moins d’amis mais plus d’ennemis, yeah | Друзей всё меньше, да врагов — как тьмы, е-е |
| Bitch on fait pas semblant, on frappe sans gants | Мы не играем в тень — разим с открытою рукою |
| C’est soit on s’entend, soit c’est sanglant | Иль лад, иль кровь ручьём пойдёт по плитам |
| Faut pas que t’insistes pour nos principes | Не понуждай к тому, что в нас зовётся верой |
| On ressuscite la guerre de cent ans quand il s’agit de survie | Мы, ради жизни, вновь столетний мор подъемлем |
| Ma clique n’a plus de limites, bang bang bang | Моя ватага без межи — bang bang bang |
| Bitch c’est la gimmick, nombreux dupliquent | Вот в чём уловка, многие её твердят, как эхо |
| J’vois qu’nombreux imitent, ils me disaient dead | Я вижу: многие рядятся под меня, твердя — я мёртв |
| Mais on enterre pas un mythe | Но миф не предают земле |
| J’fais mes vocalises, le maléfice dans le calice | Я распеваюсь, а в потире зреет тёмный морок |
| Je fais du fric tu fais le caïd, pour mère et fils j’sors le calibre | Я добываю злато, ты корчишь князька — для матери и сына выну ствол |
| Mon ami | Мой друг |
| Élevé est le taux d’alcoolémie | Высок во мне хмельной, багровый градус |
| J’arrive dans le club all eyes on me | Вхожу я в клуб — и взоры, словно копья, в меня |
| J’ai moins d’amis mais plus d’ennemis, yeah | Друзей всё меньше, да врагов — как тьмы, е-е |
| Mon ami | Мой друг |
| Élevé est le taux d’alcoolémie | Высок во мне хмельной, багровый градус |
| J’arrive dans le club all eyes on me | Вхожу я в клуб — и взоры, словно копья, в меня |
| J’ai moins d’amis mais plus d’ennemis, yeah | Друзей всё меньше, да врагов — как тьмы, е-е |
| Pour la violence on a d’la bouteille | На насилье у нас запас старинный, как вино |
| Molotov cocktail, fuck you pay me | Коктейль Молотова — к чёрту всё, плати мне |
| Je suis bien vivant, vous êtes tous dead | Я жив, я цел — а вы уже во прахе |
| Posé sur le banc j'écoute du Wu-Tang | На лавке, недвижим, я слушаю Wu-Tang |
| L’argent contrôle tout autour de moi | Всё вкруг меня деньгами правит, как приливом |
| J’vois des chiennes roder autour de moi | Я вижу сук, что рыщут вкруг меня, как ночи |
| Les vrais, les faux, j’ai fais le tour renoi | Я видел истинных и ложных — весь их круг, renoi |
| Ils peuvent tous douter tant que j’suis sûr de moi | Пускай сомненье гложет всех, покуда я в себе уверен |
| M’en bas les reins car je sais que tout se joue à un rien | Мне всё ни в поясницу — знаю: всё вершится малым |
| A chaque mal un bien, témoin que tout se joue à un rien | За всякой скорбью — дар, свидетель: всё решает малость |
| Mon ami | Мой друг |
| Élevé est le taux d’alcoolémie | Высок во мне хмельной, багровый градус |
| J’arrive dans le club all eyes on me | Вхожу я в клуб — и взоры, словно копья, в меня |
| J’ai moins d’amis mais plus d’ennemis, yeah | Друзей всё меньше, да врагов — как тьмы, е-е |
| Mon ami | Мой друг |
| Élevé est le taux d’alcoolémie | Высок во мне хмельной, багровый градус |
| J’arrive dans le club all eyes on me | Вхожу я в клуб — и взоры, словно копья, в меня |
| J’ai moins d’amis mais plus d’ennemis, yeah | Друзей всё меньше, да врагов — как тьмы, е-е |
| Mon ami | Мой друг |
| Élevé est le taux d’alcoolémie | Высок во мне хмельной, багровый градус |
| J’arrive dans le club all eyes on me | Вхожу я в клуб — и взоры, словно копья, в меня |
| J’ai moins d’amis mais plus d’ennemis, yeah | Друзей всё меньше, да врагов — как тьмы, е-е |
| Mon ami | Мой друг |
| Élevé est le taux d’alcoolémie | Высок во мне хмельной, багровый градус |
| J’arrive dans le club all eyes on me | Вхожу я в клуб — и взоры, словно копья, в меня |
| J’ai moins d’amis mais plus d’ennemis, yeah | Друзей всё меньше, да врагов — как тьмы, е-е |
| Mon ami | Мой друг |
| J’ai moins d’amis mais plus d’ennemis | Друзей всё меньше, да врагов всё боле |
| J’ai moins d’amis mais plus d’ennemis, yeah | Друзей всё меньше, да врагов всё боле, е-е |
| J’ai moins d’amis mais plus d’ennemis, eh | Друзей всё меньше, да врагов всё боле, эй |
| J’ai moins d’amis mais plus d’ennemis | Друзей всё меньше, да врагов всё боле |
| Plus d’ennemis | Всё боле недругов |