Перевод текста песни SANS REGRETS - Still Fresh

SANS REGRETS - Still Fresh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни SANS REGRETS, исполнителя - Still Fresh.
Дата выпуска: 24.03.2022
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

SANS REGRETS

(оригинал)
Je connais pas la paix mais je fume le calumet
Mon âme est éteinte pour ça que je fais que m’allumer
Je crois en moi et mon Dieu c’est mon gun, mon amulette
On m’a dit si l’ennemi l’ouvre bang tu n’as qu'à lui mettre
J’ne veux plus de toi, j’ne vois plus d'étoile
J’vois que des nuages, j’connais l’amour et ses rouages
Encore un homme qui fuit, encore les larmes d’une fille
J’sais pas y’a quoi avant le love mais c’est la haine qui suit
Elle s’demande qui je suis, elle l’apprend en souffrant
Quand on parle euro ici on parle toujours franc
Et le paradis on y pensera plus tard
Mais plus tard ce sera peut-être trop tard
Et si on profitait sans regretter
Viens on s’voit ce soir bae j’suis p’tet plus là c’t'été
Et si on profitait sans regretter
Viens on s’voit ce soir bae j’suis p’tet plus là c’t'été
Et si on profitait sans regretter
Viens on s’voit ce soir bae j’suis p’tet plus là c’t'été
Et si on profitait sans regretter
Viens on s’voit ce soir bae j’suis p’tet plus là c’t'été
J’suis venu en pleurant, je partirai en souriant
Mes problèmes j’en rigole
C’est l’homme qui a peur sinon y’a rien
Elle veut être ma reine, elle me dit couronne moi
Elle veut partager ma peine, partager le corona
Et des fois j’suis plus moi-même, j’fais que cogiter
J’reçois plus de mauvaises nouvelles qu’au JT
Fils de putain sur ma route, j’en ai croisé combien
Et j’suis étonné de tomber sur des gens bien
Et si on profitait sans regretter
Viens on s’voit ce soir bae j’suis p’tet plus là c’t'été
Et si on profitait sans regretter
Viens on s’voit ce soir bae j’suis p’tet plus là c’t'été
Et si on profitait sans regretter
Viens on s’voit ce soir bae j’suis p’tet plus là c’t'été
Et si on profitait sans regretter
Viens on s’voit ce soir bae j’suis p’tet plus là c’t'été
(перевод)
Я не знаю покоя, но курю трубку
Моя душа угасла за то, что я только загораюсь
Я верю в себя, и мой Бог - мой пистолет, мой амулет
Мне сказали, что если враг откроет его, вы просто должны надеть его на него.
Я больше не хочу тебя, я больше не вижу звезды
Я вижу только облака, я знаю любовь и ее действие
Еще один дырявый мужчина, слезы другой девушки
Я не знаю, что было до любви, но за ней следует ненависть.
Она задается вопросом, кто я, она узнает это, страдая
Когда мы говорим здесь на евро, мы всегда говорим прямо
И о небесах мы подумаем позже
Но позже может быть слишком поздно
Что, если бы мы наслаждались без сожаления
Давай, давай встретимся сегодня вечером, детка, меня здесь больше нет, это было лето
Что, если бы мы наслаждались без сожаления
Давай, давай встретимся сегодня вечером, детка, меня здесь больше нет, это было лето
Что, если бы мы наслаждались без сожаления
Давай, давай встретимся сегодня вечером, детка, меня здесь больше нет, это было лето
Что, если бы мы наслаждались без сожаления
Давай, давай встретимся сегодня вечером, детка, меня здесь больше нет, это было лето
Я пришел в слезах, я уйду улыбаясь
мои проблемы я шучу
Это человек, который боится, иначе ничего не будет
Она хочет быть моей королевой, она говорит, коронуй меня.
Она хочет разделить мою боль, разделить корону
И иногда я больше сам, я просто думаю
Я получаю больше плохих новостей, чем в новостях
Сукин сын на моем пути, сколько я встретил
И я удивлен встретить хороших людей
Что, если бы мы наслаждались без сожаления
Давай, давай встретимся сегодня вечером, детка, меня здесь больше нет, это было лето
Что, если бы мы наслаждались без сожаления
Давай, давай встретимся сегодня вечером, детка, меня здесь больше нет, это было лето
Что, если бы мы наслаждались без сожаления
Давай, давай встретимся сегодня вечером, детка, меня здесь больше нет, это было лето
Что, если бы мы наслаждались без сожаления
Давай, давай встретимся сегодня вечером, детка, меня здесь больше нет, это было лето
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Friendzone ft. Still Fresh 2017
POR FAVOR 2022
CONFIANCE 2022
Jeune voyou ft. Still Fresh 2018
Je m'enfuis ft. Still Fresh 2017
Si t'es mon poto ft. Still Fresh, Still Fresh, S.Pri Noir, VOLTS FACE 2012
Pour elle ft. Still Fresh 2018
Trop tard ft. Still Fresh 2018
Chehhh ft. bilel 2013
Où t'es ft. S.Pri Noir 2020
C'est pas la même ft. 3010, 3010, DJ Battle, La Fouine 2014
Tiki ft. Still Fresh 2020
J'suis pas français, j'suis parisien ft. S.Pri Noir, Still Fresh, Hayce Lemsi 2011
Tout réparer ft. Still Fresh 2020
COMPAGNIE ft. Jahyanai 2022
QUESTION DE LOVE ft. Bamby 2022
Oueye 2016
Côté ft. Still Fresh 2019
COMME TOI 2022
MONEY ON MY MIND 2022

Тексты песен исполнителя: Still Fresh

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Serenata sotto le stelle 2011
Hop, Skip and Jump ft. Gene Krupa 2021
POV 2024
Si Me Muero 2017
The Curse Of Baba Yaga 1971
Call ft. Joeboy 2020
Pedaço De Pão 2023
Zi Și Noapte 2024
Zebra 2023
Down Bad 2012