| Elle m’a dit
| Она сказала
|
| Qu’elle ne l’aime plus
| Что она его больше не любит
|
| Qu’elle ne l’voit plus
| Что она его больше не видит
|
| Mais qu’elle pense quand même à lui
| Но что она все еще думает о нем
|
| Elle sait c’que j’ai à lui apporter mais elle se voile la face
| Она знает, что я должен ей принести, но прячет лицо
|
| Ses expériences passées l’ont blasé, elle a le froid d’la glace
| Ее прошлый опыт измучил ее, она ледяная
|
| Alors elle se défonce, l’ivresse pour se détendre
| Так что она накурилась, напилась, чтобы расслабиться.
|
| On la croit sans défense mais face aux hommes elle sait à quoi s’attendre
| Мы думаем, что она беззащитна, но перед мужчинами она знает, чего ожидать
|
| J’ai vu son cœur dans l’ombre
| Я видел его сердце в тени
|
| Mille morceaux je dénombre
| Я насчитываю тысячу штук
|
| Elle fait face à ses démons
| Она сталкивается со своими демонами
|
| Du coup ça l'éloigne de moi
| Так что это уводит его от меня
|
| Elle m’connaît
| Она знает меня
|
| J’mène un train d’vie de hustler
| Я веду образ жизни хастлера
|
| J’plane sur le corner
| Я парю на углу
|
| C’est la souffrance qui m’a forgé
| Это была боль, которая выковала меня
|
| J’suis pas comme eux
| я не такой как они
|
| Elle m’a dit
| Она сказала
|
| Qu’elle ne l’aime plus
| Что она его больше не любит
|
| Qu’elle ne l’voit plus
| Что она его больше не видит
|
| Mais qu’elle pense quand même à lui
| Но что она все еще думает о нем
|
| Ce qu’il t’a fait tu l’as pas mérité
| То, что он сделал с тобой, ты не заслужил
|
| Il t’a jamais dit la vérité
| Он никогда не говорил тебе правду
|
| Laisse-le de côté baby
| Оставь это в стороне, детка
|
| Le rappeler, mauvaise idée
| Перезвони ему, плохая идея
|
| Ah… Baby mama laisse tomber ton gars
| Ах ... Мама, брось своего парня
|
| Oublie-le tu vaux bien mieux que ça
| Забудь, ты намного лучше этого
|
| Sache que tu perds ton temps mais me fais pas perdre le mien
| Знай, что тратишь свое время, но не трать мое
|
| Si t’es pas prête je m’en vais
| Если ты не готов, я ухожу
|
| Tu m’connais
| Ты знаешь меня
|
| Pas l’temps pour jouer les lovers
| Нет времени играть в любовников
|
| J’fly sur le corner
| я лечу на углу
|
| C’est la souffrance qui m’a forgé
| Это была боль, которая выковала меня
|
| J’suis pas comme eux
| я не такой как они
|
| Elle m’a dit
| Она сказала
|
| Qu’elle ne l’aime plus
| Что она его больше не любит
|
| Qu’elle ne l’voit plus
| Что она его больше не видит
|
| Mais qu’elle pense quand même à lui
| Но что она все еще думает о нем
|
| Elle m’connaît
| Она знает меня
|
| J’mène un train d’vie de hustler
| Я веду образ жизни хастлера
|
| J’plane sur le corner
| Я парю на углу
|
| C’est la souffrance qui m’a forgé
| Это была боль, которая выковала меня
|
| J’suis pas comme eux
| я не такой как они
|
| Tu m’connais
| Ты знаешь меня
|
| Pas l’temps pour jouer les lovers
| Нет времени играть в любовников
|
| J’fly sur le corner
| я лечу на углу
|
| C’est la souffrance qui m’a forgé
| Это была боль, которая выковала меня
|
| J’suis pas comme eux
| я не такой как они
|
| Je sais qu’en amour pour toi ce fut dur
| Я знаю, что в любви к тебе было тяжело
|
| Que ton cœur a tout plein de points de suture
| Что твое сердце полно швов
|
| Sans parler d’amour j’te ferais pas la cour
| Не говоря о любви, я бы не ухаживал за тобой
|
| Oublie tous tes doutes parle-moi du futur
| Забудь все свои сомнения расскажи мне о будущем
|
| Quand le soir je l’appelle
| Когда вечером я звоню ей
|
| Dans sa voix j’ressens de la peine
| В его голосе я чувствую боль
|
| Il nous a fallu dire aux notres qu’elle est belle
| Мы должны были сказать нашим людям, что она красивая
|
| J’crois que j’suis le seul qui l’apaise quand elle cri mayday
| Я думаю, что я единственный, кто успокаивает ее, когда она плачет.
|
| Elle m’a dit
| Она сказала
|
| Elle m’a dit
| Она сказала
|
| Elle m’a dit
| Она сказала
|
| Oui elle m’a dit
| Да, она сказала мне
|
| Elle ne l’aime plus
| Она больше не любит его
|
| Elle ne l’aime plus
| Она больше не любит его
|
| Elle ne l’aime plus
| Она больше не любит его
|
| Oh elle ne l’aime plus | О, она больше не любит его |