Перевод текста песни Elle m'a dit - Still Fresh, Haristone

Elle m'a dit - Still Fresh, Haristone
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elle m'a dit, исполнителя - Still Fresh.
Дата выпуска: 06.11.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Elle m'a dit

(оригинал)
Elle m’a dit
Qu’elle ne l’aime plus
Qu’elle ne l’voit plus
Mais qu’elle pense quand même à lui
Elle sait c’que j’ai à lui apporter mais elle se voile la face
Ses expériences passées l’ont blasé, elle a le froid d’la glace
Alors elle se défonce, l’ivresse pour se détendre
On la croit sans défense mais face aux hommes elle sait à quoi s’attendre
J’ai vu son cœur dans l’ombre
Mille morceaux je dénombre
Elle fait face à ses démons
Du coup ça l'éloigne de moi
Elle m’connaît
J’mène un train d’vie de hustler
J’plane sur le corner
C’est la souffrance qui m’a forgé
J’suis pas comme eux
Elle m’a dit
Qu’elle ne l’aime plus
Qu’elle ne l’voit plus
Mais qu’elle pense quand même à lui
Ce qu’il t’a fait tu l’as pas mérité
Il t’a jamais dit la vérité
Laisse-le de côté baby
Le rappeler, mauvaise idée
Ah… Baby mama laisse tomber ton gars
Oublie-le tu vaux bien mieux que ça
Sache que tu perds ton temps mais me fais pas perdre le mien
Si t’es pas prête je m’en vais
Tu m’connais
Pas l’temps pour jouer les lovers
J’fly sur le corner
C’est la souffrance qui m’a forgé
J’suis pas comme eux
Elle m’a dit
Qu’elle ne l’aime plus
Qu’elle ne l’voit plus
Mais qu’elle pense quand même à lui
Elle m’connaît
J’mène un train d’vie de hustler
J’plane sur le corner
C’est la souffrance qui m’a forgé
J’suis pas comme eux
Tu m’connais
Pas l’temps pour jouer les lovers
J’fly sur le corner
C’est la souffrance qui m’a forgé
J’suis pas comme eux
Je sais qu’en amour pour toi ce fut dur
Que ton cœur a tout plein de points de suture
Sans parler d’amour j’te ferais pas la cour
Oublie tous tes doutes parle-moi du futur
Quand le soir je l’appelle
Dans sa voix j’ressens de la peine
Il nous a fallu dire aux notres qu’elle est belle
J’crois que j’suis le seul qui l’apaise quand elle cri mayday
Elle m’a dit
Elle m’a dit
Elle m’a dit
Oui elle m’a dit
Elle ne l’aime plus
Elle ne l’aime plus
Elle ne l’aime plus
Oh elle ne l’aime plus

Она сказала мне

(перевод)
Она сказала
Что она его больше не любит
Что она его больше не видит
Но что она все еще думает о нем
Она знает, что я должен ей принести, но прячет лицо
Ее прошлый опыт измучил ее, она ледяная
Так что она накурилась, напилась, чтобы расслабиться.
Мы думаем, что она беззащитна, но перед мужчинами она знает, чего ожидать
Я видел его сердце в тени
Я насчитываю тысячу штук
Она сталкивается со своими демонами
Так что это уводит его от меня
Она знает меня
Я веду образ жизни хастлера
Я парю на углу
Это была боль, которая выковала меня
я не такой как они
Она сказала
Что она его больше не любит
Что она его больше не видит
Но что она все еще думает о нем
То, что он сделал с тобой, ты не заслужил
Он никогда не говорил тебе правду
Оставь это в стороне, детка
Перезвони ему, плохая идея
Ах ... Мама, брось своего парня
Забудь, ты намного лучше этого
Знай, что тратишь свое время, но не трать мое
Если ты не готов, я ухожу
Ты знаешь меня
Нет времени играть в любовников
я лечу на углу
Это была боль, которая выковала меня
я не такой как они
Она сказала
Что она его больше не любит
Что она его больше не видит
Но что она все еще думает о нем
Она знает меня
Я веду образ жизни хастлера
Я парю на углу
Это была боль, которая выковала меня
я не такой как они
Ты знаешь меня
Нет времени играть в любовников
я лечу на углу
Это была боль, которая выковала меня
я не такой как они
Я знаю, что в любви к тебе было тяжело
Что твое сердце полно швов
Не говоря о любви, я бы не ухаживал за тобой
Забудь все свои сомнения расскажи мне о будущем
Когда вечером я звоню ей
В его голосе я чувствую боль
Мы должны были сказать нашим людям, что она красивая
Я думаю, что я единственный, кто успокаивает ее, когда она плачет.
Она сказала
Она сказала
Она сказала
Да, она сказала мне
Она больше не любит его
Она больше не любит его
Она больше не любит его
О, она больше не любит его
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Friendzone ft. Still Fresh 2017
POR FAVOR 2022
CONFIANCE 2022
Jeune voyou ft. Still Fresh 2018
Je m'enfuis ft. Still Fresh 2017
Si t'es mon poto ft. Still Fresh, Still Fresh, S.Pri Noir, VOLTS FACE 2012
Pour elle ft. Still Fresh 2018
Trop tard ft. Still Fresh 2018
Chehhh ft. bilel 2013
Où t'es ft. S.Pri Noir 2020
C'est pas la même ft. 3010, 3010, DJ Battle, La Fouine 2014
Tiki ft. Still Fresh 2020
J'suis pas français, j'suis parisien ft. S.Pri Noir, Still Fresh, Hayce Lemsi 2011
Tout réparer ft. Still Fresh 2020
COMPAGNIE ft. Jahyanai 2022
SANS REGRETS 2022
QUESTION DE LOVE ft. Bamby 2022
Oueye 2016
Côté ft. Still Fresh 2019
COMME TOI 2022

Тексты песен исполнителя: Still Fresh