| Эй, эй, эй, эй
|
| Эй, эй, эй, эй
|
| Эй, эй, эй, эй
|
| Спи, моя дорогая
|
| Этот день завершен
|
| Викариозные зеркала
|
| Моя дочь, мой сын
|
| Небеса дрожат
|
| Авель тоже
|
| Страдать моих детей
|
| Это все, что я могу сделать
|
| Спи, моя дорогая
|
| Безымянный - это судьба
|
| Рассвет приносит воина
|
| Нести наживку
|
| Отдыхайте в своих воспоминаниях
|
| Мечтая, что они верны
|
| Страдать моих детей
|
| Это все, что я могу сделать
|
| Ничего, кроме ничего
|
| Стоит на вашем пути
|
| Сохраните свое завтра
|
| Живи сегодняшним днем (Живи сегодняшним днем)
|
| Ничего, кроме ничего
|
| Это я наполняю
|
| Грехи отца
|
| Не предназначены для вас
|
| Когда ты проснешься в Вальпараисо, будет жара
|
| Вы увидите кружащихся дервишей на улице
|
| И ты узнаешь, что дети Соломона погибли напрасно
|
| И ты будешь в отчаянии, потому что никто не знает их имени.
|
| Спи, моя дорогая
|
| освятил землю
|
| Это туман сладкой связи
|
| в котором мы связаны
|
| Свечи горят
|
| И я зажег несколько
|
| Страдать моих детей
|
| Это все, что я могу сделать
|
| Ничего, кроме ничего
|
| Стоит на вашем пути
|
| Скажи, что ты имеешь в виду, сейчас
|
| Имейте в виду, что вы говорите (имейте в виду, что вы говорите)
|
| Ничего, да, ничего
|
| Это я наполняю
|
| Грехи отца
|
| Не предназначены для вас
|
| Когда вы проснетесь в Вальпараисо, вытрите глаза
|
| Будет недовольство и пыль на утреннем небе (Ничего, кроме ничего)
|
| И трафик и пыль сведут вас с ума (ничего, кроме ничего)
|
| Оглянись, оглянись, оглянись в поисках ребенка Соломона
|
| У тебя глаза твоей матери
|
| Я буду скучать по тебе, я буду скучать по тебе
|
| Нет времени для грустных прощаний
|
| Продолжай танцевать, потому что время летит
|
| Когда вы проснетесь в Вальпараисо, вытрите глаза
|
| Будет недовольство и пыль на утреннем небе (Ничего, кроме ничего)
|
| И трафик и шум сведут вас с ума (ничего, кроме ничего)
|
| Оглянись, оглянись, оглянись в поисках ребенка Саладина.
|
| Когда ты проснешься в Вальпараисо, будет тепло (ничего, кроме ничего)
|
| Вы увидите кружащихся дервишей на улице (ничего, кроме ничего)
|
| Вы узнаете, что дети Саладина погибли напрасно
|
| И ты будешь в отчаянии, потому что никто не знал их имени
|
| Ничего, кроме ничего, мальчик
|
| Ничего, кроме ничего
|
| Ничего, кроме ничего, ничего, кроме ничего
|
| Ничего, кроме ничего, ничего, кроме ничего
|
| Ничего, кроме ничего, ничего, кроме ничего
|
| Ничего, кроме ничего, ничего, кроме ничего
|
| Ничего, кроме ничего, ничего, кроме ничего
|
| Ничего не купить ничего, ничего, кроме ничего
|
| Ничего, кроме ничего, ничего, кроме ничего |