| It took so long for me now
| Мне потребовалось так много времени
|
| To get here from a childhood dream.
| Попасть сюда из детской мечты.
|
| I never thought that I’d touch the clouds without it killing me inside.
| Я никогда не думал, что прикоснусь к облакам, не убив меня изнутри.
|
| Never once did I let them see the tears I held with every step of life.
| Я ни разу не позволила им увидеть слезы, которые я сдерживала на каждом шагу жизни.
|
| I stood up like a man with dignity.
| Я встал как мужчина с достоинством.
|
| Yeah, I had to learn how to fly at an early age I began to fight.
| Да, мне пришлось научиться летать в раннем возрасте, когда я начал драться.
|
| A never ending race against time, inside.
| Бесконечная гонка со временем внутри.
|
| So hear I am finally everyone’s got something to say to me,
| Итак, слушайте, наконец, у каждого есть что сказать мне,
|
| How to live and how to love and how to breathe but
| Как жить и как любить и как дышать но
|
| I am free. | Я свободен. |
| Free. | Бесплатно. |
| Free.
| Бесплатно.
|
| Yeah, it’s good to be alive.
| Да, хорошо быть живым.
|
| Oh, feel it now.
| О, почувствуй это сейчас.
|
| It’s a good night to be alive.
| Это хорошая ночь, чтобы жить.
|
| I want to feel the love from God
| Я хочу чувствовать любовь от Бога
|
| And live the things I missed.
| И жить тем, что я пропустил.
|
| I don’t care what it takes.
| Мне все равно, что для этого нужно.
|
| I wanna see the morning rise,
| Я хочу увидеть утренний подъем,
|
| Feel the heat from the sun.
| Почувствуйте тепло солнца.
|
| I wanna be alive.
| Я хочу быть живым.
|
| Oh, it’s good to be, good to be alive.
| О, хорошо быть, хорошо быть живым.
|
| Yeah, it’s good to be alive.
| Да, хорошо быть живым.
|
| Oh, it’s good to be, good to be alive. | О, хорошо быть, хорошо быть живым. |