
Дата выпуска: 31.08.2015
Лейбл звукозаписи: Steam Powered Giraffe
Язык песни: Английский
Super Space Blaster Centi-Asteroid Invaderpedes 2(оригинал) |
Hatchworth, look up! |
It’s a whale! |
It’s a whale in space! |
Hatchworth, Hatchworth, look! |
Hmm? |
Huh? |
Oh, hey, cool |
Uh, look, I’m really tired, I don’t even know how |
But uh, we’ve got a lot of light years until our destination |
So I’m gonna go and try sleeping for the first time |
A little shut-eye |
Aw, she’s beautiful! |
(I'm just gonna back out of this…) |
Oh my gosh, there’s a little one |
There’s a little one, look, a baby! |
Aw, it’s like a whale cub |
Oh my… |
This gives me an idea for a song |
Let’s see, let’s just grab the accordion here… |
You’re such a whale |
You’re a big, big whale |
No, that’s not good… |
Whaley in the sky, you are so high |
Oh my, oh my |
There’s a whole flock of them |
There, there, there, there’s like a dozen, like ten dozen |
A whole school of space whales |
Well, uh, actually, Rabbit, a group of whales is known as a pod |
So they’re a pod of whales |
Yeah, Spine, Spine, look up |
They’re right above us, look up! |
Yeah, sorry, Rabbit, I’m a little busy right now |
I can’t take my focus off what I’m currently doing |
I’m trying to beat my high score of Super Space Blaster Centi-Asteroid |
Invaderpedes 2 |
So yeah, I can’t look up |
Ugh, come on, come on, level 50 |
Golly |
(You can do this!) |
You guys sure, sure are a majestic bunch, aren’t ya? |
(Oh, I’m out of lives, w-w-wait, I just got another one, ah ha ha) |
So beautiful |
(I'm gonna do it, I’m gonna do it, wait, wait, wait, hold on) |
(перевод) |
Хэтчворт, подними голову! |
Это кит! |
Это кит в космосе! |
Хэтчворт, Хэтчворт, смотри! |
Хм? |
Хм? |
О, привет, круто |
Э-э, смотри, я очень устал, я даже не знаю, как |
Но у нас много световых лет до места назначения |
Так что я собираюсь пойти и попробовать уснуть в первый раз |
Немного сна |
Ой, она прекрасна! |
(Я просто собираюсь отказаться от этого...) |
Боже мой, есть маленький |
Вот маленький, смотри, малыш! |
Ой, это как детеныш кита |
О мой… |
Это дает мне идею для песни |
Посмотрим, давайте просто возьмем аккордеон здесь… |
Ты такой кит |
Ты большой, большой кит |
Нет, это не хорошо… |
Уэйли в небе, ты так высоко |
О боже, о боже |
Их там целая стая |
Там, там, там, вроде дюжина, вроде десять дюжин |
Целая школа космических китов |
Ну, вообще-то, Кролик, группа китов известна как стая |
Значит, это стая китов. |
Да, позвоночник, позвоночник, посмотри вверх |
Они прямо над нами, посмотрите вверх! |
Да, извини, Кролик, я сейчас немного занят |
Я не могу отвлечься от того, чем сейчас занимаюсь |
Я пытаюсь побить свой рекорд в Super Space Blaster Centi-Asteroid |
Захватчики 2 |
Так что да, я не могу смотреть вверх |
Уф, давай, давай, 50 уровень |
Господи |
(Ты можешь сделать это!) |
Вы, ребята, конечно, великолепны, не так ли? |
(О, у меня закончились жизни, п-п-подождите, я только что получил еще одну, ах-ха-ха) |
Так красиво |
(Я сделаю это, я сделаю это, подожди, подожди, подожди, подожди) |
Название | Год |
---|---|
Brass Goggles | 2009 |
I Love It (Cover) | 2013 |
Honeybee | 2012 |
Fire Fire | 2015 |
Me & My Baby (Saturday Night) | 2012 |
Automatonic Electronic Harmonics | 2012 |
I'll Rust With You | 2013 |
Captain Albert Alexander | 2009 |
The Stars | 2015 |
What We Need Are Some Heroes | 2015 |
The Ballad of Delilah Morreo | 2016 |
The Red Queen | 2015 |
Malfunction | 2016 |
Hot on the Trail | 2020 |
Electricity Is in My Soul | 2015 |
Starscrap | 2015 |
Overdrive | 2016 |
Steam Man Band | 2009 |
Latum Alterum (Ya Ya Ya) | 2020 |
One-Way Ticket | 2012 |