Перевод текста песни Overdrive - Steam Powered Giraffe

Overdrive - Steam Powered Giraffe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Overdrive , исполнителя -Steam Powered Giraffe
Песня из альбома: Quintessential
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:31.08.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Steam Powered Giraffe

Выберите на какой язык перевести:

Overdrive (оригинал)Перегруз (перевод)
When I enter a room there shines a blinding light Когда я вхожу в комнату, там сияет ослепляющий свет
It is so bright, people shield their eyes Оно такое яркое, что люди закрывают глаза
I take a step back and pivot around on my feet Я делаю шаг назад и поворачиваюсь на ногах
So everyone can see what I am wearing Чтобы все могли видеть, что я ношу
Beam a smile to the host at the back of the room Улыбнитесь хозяину в конце комнаты
Then tip my hat so slowly;Тогда наклоняй мою шляпу так медленно;
man that’s really cool чувак это реально круто
Oh oh oh, oh oh, ohohohohoh О, о, о, о, о, о-о-о-о-о
Oh oh oh, oh oh, ohohohohoh О, о, о, о, о, о-о-о-о-о
Oh, Oh, Oh Ох ох ох
Oh, Oh, Oh Ох ох ох
I’ve got my hand and the room is on it У меня есть рука, и комната на ней
Hatch: On my palm, make 'em all. Хэтч: На моей ладони, сделай их всех.
…dance to and fro …танцевать туда-сюда
with their eyes своими глазами
their sight их зрение
drinks me in выпивает меня
and tries и пытается
to com-pre-hend all-of-my com-pre-hand all-of-my
Charming looks Очаровательная внешность
Chiseled face Точеное лицо
Glooooowing eeeeeeyes оооооооооооооооооо
then they stare at my moves затем они смотрят на мои движения
gleaming smile (Glooooowing eyes) сияющая улыбка (Смурящиеся глаза)
and fancy shoes и модные туфли
That’s when we go into Вот когда мы идем в
Overdrive Овердрайв
Overdrive Овердрайв
Oh-oh-oh-oh-overdrive О-о-о-о-овердрайв
Overdrive Овердрайв
Overdrive Овердрайв
Our heads are on right, we are just in an overdrive Наши головы правы, мы просто в овердрайве
And our dancing comes so naturally we don’t even have to try И наш танец происходит так естественно, что нам даже не нужно пытаться
We’ve got these moves (you think they’re not cool?) У нас есть эти движения (вы думаете, они не крутые?)
We don’t know how to dance Мы не умеем танцевать
We just carry ourselves in an overdriven stance Мы просто ведем себя в перегруженной позиции
Oh, oh oh oh oh, Oh oh oh oh, О, о, о, о, о, о, о, о,
Ohohohohohohohoh Охохохохохохо
I drive my car straight through the walls, into the ballroom Я еду на машине прямо сквозь стены в бальный зал
and people gasp when they realize that the car matches the color of my eyes и люди ахают, когда понимают, что машина соответствует цвету моих глаз
My head is rocking back and forth, synced to the beat Моя голова качается взад-вперед, синхронно с ритмом
And all the while I’m tapping the dance floor with my feet И все это время я стучу ногами по танцполу
Point to the ceiling just before the music comes on (dance floor, Укажите на потолок непосредственно перед тем, как заиграет музыка (танцплощадка,
dance floor oh) танцпол о)
and no one will be prepared, for my moves at they will have stared (dance, и никто не будет готов, потому что на мои движения они будут смотреть (танцевать,
dance, dance, dance dance) танцевать, танцевать, танцевать)
Oh oh oh, oh oh, ohohohohoh (tappin' the dance floor) О, о, о, о, о, о-о-о-о-о (стучит по танцполу)
Oh oh oh.Ох ох ох.
oh oh, ohohohohoh (c’mon) ой ой, ohohohohoh (давай)
Oh, Oh, Oh (tap those feet) О, о, о (постучать по этим ступням)
Oh, Oh, Oh Ох ох ох
I’ve got my hand and the room is on it (oh yeah) У меня есть рука, и комната на ней (о, да)
On my palm, make 'em all. На моей ладони, сделай их всех.
…dance to and fro (ohhohohoh) …танцевать туда-сюда (о-о-о-о)
Hatch: with their eyes Люк: своими глазами
their sight их зрение
drinks me in (oh yeah) выпивает меня (о да)
Hatch: and tries Люк: и пытается
to com-pre-hend all-of-my (okay) com-pre-hend all-of-my (хорошо)
Charming looks Очаровательная внешность
Chiseled face Точеное лицо
Glooooowing eeeeeeyes оооооооооооооооооо
then they stare at my moves затем они смотрят на мои движения
gleaming smile (Glooooowing eyes) сияющая улыбка (Смурящиеся глаза)
and fancy shoes и модные туфли
That’s when we go into Вот когда мы идем в
Overdrive Овердрайв
Overdrive Овердрайв
Oh-oh-oh-oh-overdrive (oh yeah) О-о-о-о-овердрайв (о да)
Overdrive Овердрайв
Overdrive Овердрайв
Overdrive Овердрайв
Overdrive is taking me over and driving me Овердрайв захватывает меня и ведет меня
Overdrive don’t stop, we all like this feeling (overdrive) Овердрайв, не останавливайся, нам всем нравится это чувство (овердрайв)
Our heads are on right, we are just in an overdrive (you know it’s true) Наши головы в порядке, мы просто в овердрайве (вы знаете, это правда)
Our dancing comes so naturally we don’t even have to try (overdrive) Наш танец настолько естественен, что нам даже не нужно пытаться (овердрайв)
We’ve got these moves (you think they’re not cool?) (oh yeah) У нас есть эти движения (вы думаете, они не крутые?) (о да)
We don’t know how to dance Мы не умеем танцевать
We just carry ourselves in this overdriven stance (yeah) Мы просто держим себя в этой перегруженной позе (да)
Oh, oh oh oh oh, Oh oh oh oh, О, о, о, о, о, о, о, о,
Ohohohohohohohoh Охохохохохохо
Whoa! Вау!
Grab your ears and disappear 'cause SPG is here Хватай уши и исчезай, потому что САУ здесь
with rhymes and beats so hot they sear through all your fears с такими горячими рифмами и битами, что они прожигают все твои страхи
Everybody start to cheer and break down what you hear Все начинают аплодировать и ломать то, что вы слышите
'cause I’m gonna drop a sphere of sound that’ll make your eyes tear потому что я брошу звуковую сферу, от которой у тебя слезятся глаза
All you people 'round in here better get in gear Всем вам, людям здесь, лучше приготовьтесь
'cause when I started my career it was to last hundred years потому что, когда я начал свою карьеру, она должна была длиться сто лет
The party won’t stop, now that’s pretty clear Вечеринка не остановится, теперь это ясно
'cause all of the exits I have commandeered потому что все выходы, которые я реквизировал
A fat cat sat on my hat Толстый кот сел на мою шляпу
and spat a rat up on my bathmat и выплюнул крысу на мой коврик для ванной
He once knew a gnat, his name was Pat Он когда-то знал комара, его звали Пэт
He liked to chat, but his pitch was flat Он любил болтать, но его подача была плоской
My friend went splat, where she at? Моя подруга разбилась, где она?
was she flying with her homies like a leaf-nosed bat летела ли она со своими корешей, как листоносая летучая мышь
into a big vat в большой чан
of strawberry fruit snacks фруктовых закусок из клубники
losing all her health stats because of that? потерять из-за этого все свои показатели здоровья?
Oh! Ой!
Overdrive is taking me over and driving me Овердрайв захватывает меня и ведет меня
Overdrive don’t stop, we all like this feeling (everybody put your hands up) Овердрайв, не останавливайся, нам всем нравится это чувство (все поднимают руки)
Overdrive Овердрайв
Overdrive Овердрайв
Oh-oh-oh-oh-overdrive (don’t stop) О-о-о-о-овердрайв (не останавливайся)
Overdrive (don’t stop) Овердрайв (не останавливайся)
Overdrive (don’t stop) Овердрайв (не останавливайся)
Over-d-d-d-d-drive (yeh)Over-d-d-d-d-drive (yeh)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: