Перевод текста песни Malfunction - Steam Powered Giraffe

Malfunction - Steam Powered Giraffe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Malfunction , исполнителя -Steam Powered Giraffe
Песня из альбома: Quintessential
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:31.08.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Steam Powered Giraffe

Выберите на какой язык перевести:

Malfunction (оригинал)Неисправность (перевод)
Who am I?Кто я?
What am I?Что я?
What’s inside? Что внутри?
That’s causing this malfunction Это вызывает эту неисправность
Mislabeled, unable, to repair this mal- Неверная маркировка, невозможность исправить эту неисправность
Functioning just fine, I’m alive Функционирую нормально, я жив
At this junction of dysfunction, we arrive На этом стыке дисфункции мы приходим
What’s your malfunction? Какая у тебя неисправность?
Don’t be scared, it don’t matter how you wear your hair Не бойся, неважно, как ты укладываешь волосы
What’s your malfunction? Какая у тебя неисправность?
Find its mirth, perfect’s a bore for what it’s worth Найди его веселье, совершенство скучно, чего бы оно ни стоило.
Gold, silver, copper, bronze Золото, серебро, медь, бронза
The dullest metal can still be strong Самый тусклый металл может быть прочным
Well we might have our share of ticks Ну, у нас может быть наша доля клещей
But honey that’s how we get our kicks Но дорогая, вот как мы получаем удовольствие
Malfunction away Неисправность прочь
Malfunction away Неисправность прочь
Malfunction!Неисправность!
Malfunction!Неисправность!
Malfunction! Неисправность!
My function’s desire Желание моей функции
Climb higher than a spider on the wire Поднимитесь выше, чем паук на проводе
You function in mirth Вы действуете в веселье
But that sector might need rebirth Но этому сектору может потребоваться возрождение
I’m about to pick you up Я собираюсь забрать тебя
Get you back up on your feet Поднимите вас на ноги
You don’t need to worry love Тебе не нужно беспокоиться о любви
Even if we’re incomplete Даже если мы неполны
Come on baby open up Давай, детка, открой
Pull out the wires and trim the fluff Вытяните провода и обрежьте пух
Be yourself sounds so cliche Будь собой звучит так клише
But hey let’s do it anyway Но давайте сделаем это в любом случае
We’re functioning just fine, we’re alive Мы нормально функционируем, мы живы
At this junction of dysfunction we arrive На этом стыке дисфункции мы приходим
What’s your malfunction? Какая у тебя неисправность?
Don’t be scared, it don’t matter how you wear your hair Не бойся, неважно, как ты укладываешь волосы
What’s your malfunction? Какая у тебя неисправность?
Bring it forth perfect’s a bore for what it’s worth Принеси это идеально, это скучно, чего бы это ни стоило.
Curvy, skinny, or bizarre Пышные, худые или странные
The best shape is who you are Лучшая форма – это то, кто вы есть
Raise your hand if you’re not from a mold (yeah me) Поднимите руку, если вы не из шаблона (да, я)
Varied strings are worth more than gold Разнообразные струны дороже золота
Malfunction away Неисправность прочь
Malfunction away Неисправность прочь
Malfunction!Неисправность!
Malfunction!Неисправность!
Malfunction! Неисправность!
Feel the fires as they tickle your face Почувствуйте, как огонь щекочет ваше лицо
Watch and learn as they make you feel disgrace Смотрите и учитесь, как они заставляют вас чувствовать себя позором
Ones and zeroes left over, left out to haunt Единицы и нули остались, оставлены для преследования
Comb them in and let them want Расчешите их и позвольте им хотеть
I want more from this stupid life Я хочу большего от этой глупой жизни
Do you want more from this stupid life?Хочешь большего от этой глупой жизни?
(oh yeah) (Ах, да)
Ones and zeroes, ones and zeroes, ones and zeroes Единицы и нули, единицы и нули, единицы и нули
Add them up, take them up, show them Добавьте их, возьмите их, покажите их
I’m functioning just fine I’m alive Я отлично функционирую, я жив
At my junction of dysfunction we arrive На моем перекрестке дисфункции мы приходим
What’s their malfunction? В чем их неисправность?
It’s a start;Это начало;
can we teach them not to fall apart? можем ли мы научить их не разваливаться?
Their malfunction isn’t us, it’s all the clamor and the fuss Их неисправность не мы, это весь шум и суета
When I say that I love you, damn it Janet, take it as truth Когда я говорю, что люблю тебя, черт возьми, Джанет, прими это как правду
Everything’s a little broken Все немного сломано
To be pristine well you must be jokin' Чтобы быть нетронутым, вы должны шутить
Malfunction away Неисправность прочь
Malfunction awayНеисправность прочь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: