| Me and my girl went down to the fields to see what we could see
| Я и моя девушка пошли в поля, чтобы увидеть то, что мы могли видеть
|
| One thousand degrees it was in my mind… It was sunny and bright (and bright)
| Тысяча градусов была у меня в голове... Было солнечно и ярко (и ярко)
|
| We couldn’t find any shade for several miles around us
| Мы не могли найти тени на несколько миль вокруг нас
|
| I cried out for rain or just for a nice tall glass of iced lemonade (lemonade)
| Я взывал к дождю или просто к хорошему высокому стакану лимонада со льдом (лимонад)
|
| I would have given anything for that day to turn into a night (a night)
| Я бы отдал все, чтобы этот день превратился в ночь (ночь)
|
| As we laid in the fields I looked up and said with all my might (my might)
| Когда мы лежали в полях, я поднял глаза и сказал изо всех сил (моих сил):
|
| I’d kick down the sun for a star valley night
| Я бы заткнул солнце за ночь в звездной долине
|
| I said, I’d kick down the sun for a star valley night
| Я сказал, я бы пинал солнце в ночь звездной долины
|
| Star valley night
| Звездная долина ночь
|
| Opening a box on my 11th birthday
| Открываю коробку в свой 11-й день рождения
|
| I received a telescope, I was so happy I went outside with it to play (to play)
| Я получил телескоп, я был так счастлив, что вышел с ним на улицу, чтобы играть (играть)
|
| I stopped dead in my tracks when I realized the sun
| Я остановился как вкопанный, когда понял, что солнце
|
| Was casting all its rays across the sky masking all the stars (the stars)
| Отбрасывал все свои лучи по небу, маскируя все звезды (звезды)
|
| I would have given anything for that day to turn into a night (a night)
| Я бы отдал все, чтобы этот день превратился в ночь (ночь)
|
| As I sat with my telescope I shouted with all my might (my might)
| Когда я сидел со своим телескопом, я кричал изо всех сил (моих сил)
|
| I’d kick down the sun for a star valley night
| Я бы заткнул солнце за ночь в звездной долине
|
| I said, I’d kick down the sun for a star valley night
| Я сказал, я бы пинал солнце в ночь звездной долины
|
| Star valley night
| Звездная долина ночь
|
| Walking down the street headed towards the annual circus
| Прогулка по улице направилась к ежегодному цирку
|
| I saw an elephant escape a tent and overturn a cannon (a cannon)
| Я видел, как слон сбежал из палатки и опрокинул пушку (пушку)
|
| The cannon shot a clown several blocks away into a factory
| Пушка выстрелила в клоуна в нескольких кварталах от завода.
|
| And that factory was filled with fireworks and they all went off at once (at
| И тот завод был заполнен фейерверками, и они все разом взорвались (в
|
| once)
| однажды)
|
| I would have given anything for that day to turn into a night (a night)
| Я бы отдал все, чтобы этот день превратился в ночь (ночь)
|
| As multicolored lights exploded in the blue sky I cried (I cried)
| Когда разноцветные огни взорвались в голубом небе, я заплакал (я заплакал)
|
| I’d kick down the sun for a star valley night
| Я бы заткнул солнце за ночь в звездной долине
|
| I said, I’d kick down the sun for a star valley night
| Я сказал, я бы пинал солнце в ночь звездной долины
|
| Me and my girl went down to the fields to scream at the sun
| Я и моя девушка пошли в поля, чтобы кричать на солнце
|
| Go away, go away
| Уходи, уходи
|
| I’d kick down the sun for a star valley night
| Я бы заткнул солнце за ночь в звездной долине
|
| I said, I’d kick down the sun for a star valley night
| Я сказал, я бы пинал солнце в ночь звездной долины
|
| Night
| Ночь
|
| Star valley night | Звездная долина ночь |