| Born in dragon’s blood
| Родился в крови дракона
|
| raised by a sorcerer
| поднятый колдуном
|
| he learned the magic
| он научился магии
|
| Salgexicon
| Салгексикон
|
| A tear from his eye
| Слеза из его глаза
|
| as his mentor died
| когда его наставник умер
|
| teleported him to safety
| телепортировал его в безопасное место
|
| Salgexicon, Salgexicon
| Салгексикон, Салгексикон
|
| Salgexicon (Salgexicon)
| Салгексикон (Салгексикон)
|
| Now he fights evil with his best of friends
| Теперь он борется со злом со своими лучшими друзьями
|
| Salgexicon (Salgexicon)
| Салгексикон (Салгексикон)
|
| They all have each other to the very end
| Они все есть друг у друга до самого конца
|
| Adventurer roll call!
| Перекличка авантюристов!
|
| Scarla the war witch, slices and dices
| Скарла, боевая ведьма, кусочки и кости
|
| Her magic is deadly, she’s also the sister of Salgexicon
| Ее магия смертельна, она также сестра Салгексикона.
|
| Ardus the Magnificent smashes things up
| Ардус Великолепный крушит все вокруг
|
| he throws down his mace and things explode to the sky
| он бросает свою булаву, и вещи взрываются в небе
|
| Skurdgvrm the dwarf has a big axe
| У карлика Скурдгврма большой топор
|
| that’s pretty much all there is to know about him
| это почти все, что нужно знать о нем
|
| Then there’s Bessie the undead minotaur
| Тогда есть Бесси, минотавр-нежить
|
| She reeks of undead flesh and smells really bad,
| Она пахнет плотью нежити и очень плохо пахнет,
|
| but the others try not to say anything
| но остальные стараются ничего не говорить
|
| And of course there’s the leader of this group,
| И, конечно же, лидер этой группы,
|
| who needs no introduction
| кто не нуждается в представлении
|
| His deeds of greatness and compassion travel the land,
| Его деяния величия и сострадания путешествуют по земле,
|
| he is known all around and everywhere as
| его знают все вокруг и всюду как
|
| Salgexicon (Salgexicon)
| Салгексикон (Салгексикон)
|
| Vanquishing evil wherever he goes
| Победа над злом, куда бы он ни пошел
|
| Salgexicon (Salgexicon)
| Салгексикон (Салгексикон)
|
| Saving everybody from all the bad guys
| Спасение всех от всех плохих парней
|
| Salgexicon, Salgexicon
| Салгексикон, Салгексикон
|
| Save me, save us
| Спаси меня, спаси нас
|
| Salgexicon, Salgexicon
| Салгексикон, Салгексикон
|
| Sorcerer of great
| Волшебник великого
|
| Salgexicon
| Салгексикон
|
| Salgexicon
| Салгексикон
|
| You’ll always be in our hearts
| Ты всегда будешь в наших сердцах
|
| Salgexicon (Salgexicon)
| Салгексикон (Салгексикон)
|
| His tears of magic always save the day
| Его слезы волшебства всегда спасают день
|
| Salgexicon (Salgexicon)
| Салгексикон (Салгексикон)
|
| A truer friend and companion there never was
| Настоящего друга и компаньона никогда не было
|
| Salgexicon (Salgexicon)
| Салгексикон (Салгексикон)
|
| Sal-gex-icon and friends
| Sal-gex-icon и друзья
|
| (and Bessie the Minotaur) | (и Минотавр Бесси) |