Перевод текста песни Leopold Expeditus - Steam Powered Giraffe

Leopold Expeditus - Steam Powered Giraffe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Leopold Expeditus , исполнителя -Steam Powered Giraffe
Песня из альбома Quintessential
в жанреАльтернатива
Дата выпуска:31.08.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиSteam Powered Giraffe
Leopold Expeditus (оригинал)Леопольд Экспедитус (перевод)
Born, oh I suppose in 1812, Leopold’s mother a mademoiselle Родился, кажется, в 1812 году, мать Леопольда, мадемуазель
His father, the General whisked them away, to a colony in Africa where they Его отец генерал увез их в колонию в Африке, где они
would stay останется
They’d irrigate the land and teach mathematics Они будут орошать землю и преподавать математику
But then a surprise attack, the warlords wouldn’t have it Но тогда внезапное нападение, у военачальников не было бы
Direwolves appeared, to search for scraps amongst the ashes Появились лютоволки, чтобы искать объедки среди пепла
They found young Leopold, hidden in the water brackish Они нашли юного Леопольда, спрятавшегося в солоноватой воде.
Mother wolf raised Leopold, as her own critter Мать-волчица вырастила Леопольда как собственное существо
And paired him up with the runt of the litter И поставил его в пару с коротышкой из помета
Its name was Taki Büm Büm, brave as a pup could be Его звали Таки Бюм Бюм, храбрым, как щенок.
Along with Leo’s smarts, a more adept team you’re not likely to meet Наряду с умом Лео, более искусная команда, которую вы вряд ли встретите
Taki Büm Büm and Leopold Expeditus, where are you off to now? Таки Бюм Бюм и Леопольд Экспедитус, куда вы сейчас?
Where will you guide us? Куда ты поведешь нас?
Taki Büm Büm and Leopold Expeditus, your journey begins here Таки Бюм Бюм и Леопольд Экспедитус, ваше путешествие начинается здесь
And soon you will unite us И скоро ты нас объединишь
Leopold sprouted his first chest hair, and then grew bored of doggy dares Леопольд отрастил первые волосы на груди, а потом ему наскучили собачьи вызовы
His peach fuzz turned mustache, his curiosity never abashed Его персиковый пушок превратился в усы, его любопытство никогда не смущалось.
He swam the Balearic Sea, and enrolled in university Он переплыл Балеарское море и поступил в университет
He learned to chart maps, graduated top of his class Он научился составлять карты и стал лучшим в своем классе.
His peers shied away, they could never truly grasp Его сверстники уклонялись, они никогда не могли по-настоящему понять
Reared in the wild, an abandoner of his pack Выросший в дикой природе, бросивший свою стаю
With newfound knowledge he would embrace his canine past С новыми знаниями он примет свое собачье прошлое
Leopold made his way back to the African continent Леопольд вернулся на африканский континент
He searched the northern lands, for their scent Он искал северные земли, их запах
He followed a trail, to a Dire Wolf den Он пошел по следу, к логову Ужасного волка
Reunited with his friend, their adventures would soon begin Воссоединившись со своим другом, их приключения скоро начнутся.
Taki Büm Büm and Leopold Expeditus, where are you off to now? Таки Бюм Бюм и Леопольд Экспедитус, куда вы сейчас?
Where will you guide us? Куда ты поведешь нас?
Taki Büm Büm and Leopold Expeditus Таки Бюм Бюм и Леопольд Экспедитус
Explore Africa, discovery the impetus Исследуйте Африку, откройте для себя импульс
Near the Gulf Of Guinea they tried to teach a cannibal tribe Возле Гвинейского залива пытались учить племя каннибалов
To instead eat produce, they barely escaped with their hides Вместо того, чтобы есть продукты, они едва спаслись со своими шкурами
In the Basin of Congo they found iridescent colossi В бассейне Конго нашли радужные колоссы
Tried to enact a trade they were, nearly thrown into the sky Пытались разыграть сделку, которую чуть не бросили в небо
They crossed the Saharan Desert, explored the Egyptian pyramids Они пересекли пустыню Сахара, исследовали египетские пирамиды
They swam the Nile River and even tried to tame the Jaguar Basilisk Они переплыли реку Нил и даже пытались приручить ягуара-василиска.
In Mozambique they steered, clear of the blue glowing fissure В Мозамбике они держались подальше от синей светящейся трещины
But failed to reunite, a baby rhino with its lost herd Но воссоединиться не удалось, детеныш носорога со своим потерянным стадом
What are you looking for Leopold Expeditus? Что вы ищете, Леопольд Экспедитус?
What are you searching for in the middle of the desert? Что вы ищете посреди пустыни?
What are you doing it all for Leopold Expeditus? Что ты делаешь для Леопольда Экспедитуса?
What are you searching for in the middle of nowhere? Что вы ищете в глуши?
But one night Taki Büm Büm, heard a howl at the moon Но однажды ночью Таки Бюм Бюм услышал вой на луну
And left Leo’s side in the middle of the night И оставил Лео посреди ночи
For twenty four weeks and sixty two days В течение двадцати четырех недель и шестидесяти двух дней
Leopold waited for his friend to come back in sight Леопольд ждал, пока его друг вернется в поле зрения
«Day two hundred thirty, old Büm Büm has yet to return «День двести тридцать, старый Бюм Бюм еще не вернулся
I should move on, yet, I am compelled to stay and wait Я должен двигаться дальше, но я вынужден остаться и ждать
Taki, mon ami poilu Таки, mon ami poilu
If you’re out there, please, give me a sign Если ты там, пожалуйста, дай мне знак
Sacrebleu!Сакребле!
Ca fait longtemps!» Ca fait longtemps!»
«They crested the Dunes, there were at least seven «Они поднялись на Дюны, их было не менее семи
A Dire Wolf parade, it could not be mistaken Парад Ужасных Волков, это не могло быть ошибкой
I did not recognize their faces, but I knew their patterns Я не узнавал их лиц, но знал их узоры
They are Taki Büm Büm's litter, they have the same hunger for adventure! Это помет Таки Бюм Бюм, у них такая же жажда приключений!
HeHa!Хе Ха!
On y va!» На ы ва!»
Leopold and his pack, travelled as a brigade Леопольд и его стая путешествовали бригадой
Reformed those cannibals with creme brulee Реформировал этих каннибалов с крем-брюле
They even managed to trade man-flambé Им даже удалось торговать ман-фламбе
For extra large slacks iridescent colossi made Для очень больших брюк сделаны радужные колоссы.
Charted many oases, of the Saharan desert Нанес на карту множество оазисов пустыни Сахара.
They tamed the Jaguar Basilisk, and no one got real hurt Они приручили ягуара-василиска, и никто не пострадал
They waded deep into the blue glowing fissure Они углубились в голубую светящуюся трещину
Pulled out the Rhino’s crash, the excitement could not be dashed Вытащил аварию носорога, волнение не могло быть разбито
Explorer Leopold, Wolfkin Expeditus, Seven Büm Büm Pups, fear can bite us! Explorer Leopold, Wolfkin Expeditus, Seven Büm Büm Pups, страх может укусить нас!
On to Europe, and then onto Asia, we’ll trot the entire globe, its mysteries В Европу, а потом в Азию, мы объедем весь земной шар, его тайны
can’t escape us не может убежать от нас
«Taki Büm Büm, you and your kin, on multiple occasions saved my skin «Таки Бюм Бюм, ты и твоя семья не раз спасали мою шкуру
People may cheer, Leopold Expeditus, but I’ll always know, our friendship was Люди могут радоваться, Леопольд Экспедитус, но я всегда буду знать, наша дружба была
the tightest самый тесный
HeHa!Хе Ха!
On y va.»На йва.»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: