| You told me
| Ты сказал мне
|
| You’d hold me
| ты бы держал меня
|
| Hold me 'til the mornin' light
| Держи меня до рассвета
|
| You craved me
| Ты жаждал меня
|
| You saved me
| Ты спас меня
|
| Saved me from my own foolish blight
| Спас меня от моего собственного глупого упадка
|
| You’re gone now
| Ты ушел сейчас
|
| I’m strong now
| теперь я сильный
|
| Strong enough to cry only at night
| Достаточно сильный, чтобы плакать только ночью
|
| I see now
| Я вижу сейчас
|
| It can’t be now
| Этого не может быть сейчас
|
| Now that you’re away
| Теперь, когда ты далеко
|
| And I wish that I could be like the desert
| И я хочу, чтобы я мог быть как пустыня
|
| He never seems to cry
| Кажется, он никогда не плачет
|
| I wish that I could be like the ocean
| Я хочу быть похожим на океан
|
| She never needs to ask why
| Ей никогда не нужно спрашивать, почему
|
| I’m a lonely lady only
| Я одинокая женщина
|
| Lonely lady only
| Только одинокая леди
|
| You told me
| Ты сказал мне
|
| You’d hold me
| ты бы держал меня
|
| Hold me 'til the mornin' light
| Держи меня до рассвета
|
| You craved me
| Ты жаждал меня
|
| You saved me
| Ты спас меня
|
| Saved me from myself
| Спас меня от самого себя
|
| And I wish that I could be like my father
| И я хочу, чтобы я мог быть как мой отец
|
| He always knew what was right
| Он всегда знал, что правильно
|
| I wish that I could be like my mother
| Я хочу, чтобы я мог быть как моя мать
|
| She always tucked me in tight
| Она всегда крепко обнимала меня
|
| I’m a lonely lady only
| Я одинокая женщина
|
| Lonely lady only
| Только одинокая леди
|
| You told me
| Ты сказал мне
|
| You’d hold me
| ты бы держал меня
|
| Hold me 'til the mornin' light
| Держи меня до рассвета
|
| You craved me
| Ты жаждал меня
|
| You saved me
| Ты спас меня
|
| Saved me from own foolish blight | Спас меня от собственного глупого упадка |