| There’s a thundercloud behind those eyes
| За этими глазами стоит грозовая туча
|
| A storm’s a-brewin', in your mind-thoughts
| Назревает буря, в твоих мыслях
|
| A static electric discharge will emanate from your swollen heart
| Из вашего опухшего сердца будет исходить статический электрический разряд.
|
| Well, the doctor prescribes
| Ну врач прописывает
|
| Rubber souls
| Резиновые души
|
| You can teach a robot, how to dance
| Вы можете научить робота танцевать
|
| You can’t teach a pair of shorts, how to pants
| Вы не можете научить пару шорт, как брюки
|
| Stand between two mirrors, and look into the distance
| Встаньте между двумя зеркалами и посмотрите вдаль
|
| You’ll see you times infinite, still you’re only human
| Ты увидишь бесконечное количество раз, но ты всего лишь человек
|
| It’s a suit and tie affair and you’re only wearing shoes
| Это костюм и галстук, а на тебе только туфли
|
| Although they’re pretty slick, no one will let you through
| Хотя они довольно ловкие, вас никто не пропустит
|
| Well, it doesn’t matter those fancy shoes
| Ну, это не имеет значения, эти причудливые туфли
|
| It’s all about the words you choose
| Все дело в словах, которые вы выбираете
|
| It doesn’t matter those fancy shoes, it’s all about the friends you’ll lose
| Неважно, какая модная обувь, все дело в друзьях, которых ты потеряешь
|
| It doesn’t matter those fancy shoes, so why would, why would you?
| Эти модные туфли не имеют значения, так зачем, зачем тебе?
|
| I can see where there may be some confusion, I was once just like you
| Я вижу, где может быть некоторая путаница, я когда-то был таким же, как вы
|
| Let me tell you a story to clarify the matter
| Позвольте мне рассказать вам историю, чтобы прояснить этот вопрос.
|
| Once upon a time a mouse put on some shoes
| Давным-давно мышь надела туфли
|
| Hey friend, where’d you get those fancy shoes,
| Эй, друг, где ты взял эти модные туфли,
|
| Are you wearing them, or are they wearing you
| Вы носите их или они носят вас?
|
| I’ve seen you walking down the boulevard,
| Я видел, как ты идешь по бульвару,
|
| You must’ve come pretty far, you make it look real hard
| Вы, должно быть, зашли довольно далеко, вы делаете это очень тяжело
|
| Those shoes, sparkle gold and blue, always seem brand new,
| Эти туфли, сверкающие золотым и синим, всегда кажутся совершенно новыми,
|
| Must’ve set you back a few
| Должно быть, отбросил вас назад на несколько
|
| Oh my, fancy shoes distract me, I’m in the path of a bus in the
| О боже, модные туфли меня отвлекают, я стою на пути автобуса в
|
| Middle of a busy street
| Середина оживленной улицы
|
| You can fix a robot, buff out the dents
| Вы можете починить робота, отшлифовать вмятины
|
| Strap him into a pair of fancy shoes and, flip the switch to commence
| Наденьте на него пару модных ботинок и нажмите переключатель, чтобы начать.
|
| But when all’s said and done, are the shoes built for fun?
| Но когда все сказано и сделано, обувь создана для удовольствия?
|
| Or to protect from broken glass or toe biters in tall grass?
| Или для защиты от разбитого стекла или пальцев ног в высокой траве?
|
| When everyone’s in red, you wear blue
| Когда все в красном, ты носишь синее
|
| It’s just like you to ignore simple truths
| Это похоже на то, как вы игнорируете простые истины
|
| Well, it doesn’t matter those fancy shoes
| Ну, это не имеет значения, эти причудливые туфли
|
| It’s all about the words you choose
| Все дело в словах, которые вы выбираете
|
| It doesn’t matter those fancy shoes, it’s all about the friends you’ll lose
| Неважно, какая модная обувь, все дело в друзьях, которых ты потеряешь
|
| It doesn’t matter those fancy shoes, it’s all about the toes you’ll lose
| Эта модная обувь не имеет значения, все дело в пальцах, которые вы потеряете
|
| It doesn’t matter those fancy shoes, so why would, why would you? | Эти модные туфли не имеют значения, так зачем, зачем тебе? |