| In the life I led in my past
| В жизни, которую я вел в прошлом
|
| I tried to live by the earth
| Я пытался жить на земле
|
| The cosmos seemed so far away
| Космос казался таким далеким
|
| But I now know
| Но теперь я знаю
|
| My place is among the stars
| Мое место среди звезд
|
| Back in time in the depths of space
| Назад во времени в глубинах космоса
|
| There was a little girl born to the human race
| Была маленькая девочка, рожденная человеческой расой
|
| She had fire in her eyes
| У нее был огонь в глазах
|
| She was brimming with hyper cosmic ultra vibes
| Она была полна гиперкосмических ультра вибраций
|
| My squad had just deployed
| Мой отряд только что развернулся
|
| When she came of age and visited our world
| Когда она достигла совершеннолетия и посетила наш мир
|
| She was a
| Она была
|
| Daughter of space
| Дочь космоса
|
| Oh, daughter of space
| О, дочь космоса
|
| Whoa-oh-oh
| Ого-о-о
|
| Her laser hair cut through beams of steel
| Ее лазерные волосы прорезали стальные балки
|
| Her claws of energy cracked my canopy
| Ее когти энергии треснули мой купол
|
| Her sonic voice smashed my deflectors into pieces
| Ее звуковой голос разбил мои дефлекторы на куски
|
| The cabin depressurized, I hit my escape releases
| В кабине разгерметизировалось, я нажал на спасательные релизы
|
| Daughter of space
| Дочь космоса
|
| Oh, daughter of space
| О, дочь космоса
|
| Whoa-oh-oh
| Ого-о-о
|
| I floated around for an hour or so
| Я плавал около часа
|
| She had wiped out my squad now my oxygen was low
| Она уничтожила мою команду, теперь мой кислород был низким
|
| She soared right next to me
| Она взлетела прямо рядом со мной
|
| Her freckles glowed of cosmic energies
| Ее веснушки светились космическими энергиями
|
| My suit was falling apart
| Мой костюм разваливался
|
| But right before I passed out she took me in her energy field
| Но прямо перед тем, как я потерял сознание, она взяла меня в свое энергетическое поле.
|
| I was spared by the
| меня пощадил
|
| Daughter of space
| Дочь космоса
|
| Oh, daughter of space
| О, дочь космоса
|
| Whoa-oh-oh
| Ого-о-о
|
| Her laser hair ripped moons in two
| Ее лазерные волосы разорвали луны надвое
|
| Her claws grasped a comet and we flew
| Ее когти схватили комету, и мы полетели
|
| Her sonic voice lulled me to sleep with deep conversation
| Ее звонкий голос усыпил меня глубоким разговором
|
| I’ve never met a human born from the constellations
| Я никогда не встречал человека, рожденного из созвездий
|
| Daughter of space
| Дочь космоса
|
| Oh, daughter of space
| О, дочь космоса
|
| Whoa-oh-oh
| Ого-о-о
|
| Daughter of space
| Дочь космоса
|
| Oh, daughter of space
| О, дочь космоса
|
| Whoa-oh-oh
| Ого-о-о
|
| Daughter of space
| Дочь космоса
|
| Oh, daughter of space
| О, дочь космоса
|
| Whoa-oh-oh
| Ого-о-о
|
| Whoa-oh-oh
| Ого-о-о
|
| I’ve been taken by the Daughter of Space
| Меня забрала Дочь Пространства
|
| I may never see Earth again | Я больше никогда не увижу Землю |