| Hello, Mega Man. | Привет, Мегамен. |
| And Mrs. Mega Man.
| И миссис Мегамен.
|
| Welcome to couples' therapy. | Добро пожаловать на терапию для пар. |
| I’m Dr. Wily.
| Я доктор Вайли.
|
| Dr. Wily? | Доктор Вили? |
| You’re a therapist now?
| Вы теперь терапевт?
|
| But you’re evil, and bent on world domination!
| Но ты злой и стремишься к мировому господству!
|
| Not anymore. | Уже нет. |
| Those days are behind me.
| Те дни позади.
|
| Don’t question it! | Не спрашивай! |
| Shut up. | Замолчи. |
| Just tell me the problem over this hot beat.
| Просто скажи мне, в чем проблема с этим горячим битом.
|
| Okay…
| Хорошо…
|
| Well you see, Doc, I got a pretty nice life
| Видишь ли, Док, у меня довольно хорошая жизнь.
|
| A Mega House with two kids, and a hot Mega Wife
| Мегадом с двумя детьми и горячая мегажена
|
| But I got a little problem with my android bride
| Но у меня небольшая проблема с моей невестой-андроидом
|
| When it comes to making love, she’s never satisfied
| Когда дело доходит до занятий любовью, она никогда не бывает удовлетворена
|
| We’ve been fucking for decades! | Мы трахались десятилетиями! |
| Sex has gotten routine!
| Секс стал рутиной!
|
| We gotta spice that shit up, I’m not a total machine!
| Мы должны приправить это дерьмо, я не тотальная машина!
|
| I’m sick of all the romance, and the cuddles, and the love
| Меня тошнит от всей романтики, объятий и любви
|
| It’s time to get dirty and do all the weird stuff!
| Пришло время испачкаться и сделать все странные вещи!
|
| It would be seeming to me that the problem here
| Мне кажется, что проблема здесь
|
| Is you don’t listen to your wife, she is being clear
| Вы не слушаете свою жену, она ясно говорит
|
| But she says the same thing, like a tape recorder!
| Но она говорит то же самое, как магнитофон!
|
| Quiet! | Тихий! |
| The doctor is talking -- there must be ORDER!
| Доктор говорит -- должен быть ПРИКАЗ!
|
| …Sorry, I’m not evil anymore.
| …Прости, я больше не злой.
|
| You must beat the Robot Masters to acquire skills
| Вы должны победить мастеров роботов, чтобы приобрести навыки
|
| And then use them on your wife when she is getting drilled
| А затем используйте их на своей жене, когда ее трахают
|
| Maybe she likes shocks from Elec Man’s beam
| Может быть, ей нравятся удары от луча Элека Мана
|
| Or getting burnt by fireballs; | Или обжечься огненными шарами; |
| she’s a freaky man’s dream
| она мечта причудливого мужчины
|
| Is that what you want, hon? | Ты этого хочешь, дорогая? |
| A Robot Master?
| Мастер роботов?
|
| Get out and do it, you stupid bastard!
| Выйди и сделай это, тупой ублюдок!
|
| Your marriage will be healthy like pure springwater
| Ваш брак будет здоровым, как чистая родниковая вода
|
| Now leave my office before you are SLAUGHTERED!
| А теперь покиньте мой офис, пока вас не убили!
|
| Fine, I’ll kick ass if it saves my marriage
| Хорошо, я надеру задницу, если это спасет мой брак
|
| For the satisfaction of my lady’s undercarriage
| Для удовлетворения ходовой части моей леди
|
| First I’ll take on Fire Man, not much of a test
| Сначала я возьму Огненного Человека, не так много испытаний
|
| Oh, your weakness is ice? | О, твоя слабость – лед? |
| I woulda never fucking guessed.
| Ни за что бы не догадался.
|
| Now Ice Man is here, this shouldn’t take up too much time
| Теперь Ледяной Человек здесь, это не должно занимать слишком много времени.
|
| Oh, is your weakness fire? | О, твоя слабость огонь? |
| You just blew my fucking mind.
| Ты просто взорвал мой гребаный разум.
|
| I cut Cut Man and he’s gonna need stitches
| Я порезал Cut Man, и ему понадобятся швы
|
| Bomb and Elec Man just went down like little bitches
| Бомба и Элек Мэн просто упали, как маленькие сучки
|
| Wait, you douchebag, I’m gonna end your life
| Подожди, придурок, я прикончу твою жизнь
|
| I am Mega Man Zero, and I’m here to plow your wife
| Я Mega Man Zero, и я здесь, чтобы трахнуть твою жену
|
| I bring sex moves from the future, and my skills are vast
| Я приношу секс-движения из будущего, и мои навыки огромны
|
| Like my super double ultra mega nutbuster cumblast (Oh!)
| Как мой супер-двойной ультра-мега оргазм (О!)
|
| Women can’t resist my blonde flowing locks
| Женщины не могут устоять перед моими светлыми распущенными локонами
|
| I’ll slap a stamp right on my package and deliver your wife the cock
| Я поставлю марку прямо на свой пакет и доставлю твоей жене член
|
| My shining armor is red, the color of victory
| Моя сияющая броня красного цвета, цвета победы
|
| While your fruity suit is blue, like your balls will soon be
| Пока твой фруктовый костюм синий, как и твои яйца, скоро будут
|
| Wait! | Ждать! |
| What are you doing???
| Что ты делаешь???
|
| Mega Dick… ACTIVATE!
| Мега Дик… АКТИВИРУЙ!
|
| So Mega Man harnessed all the powers of the Masters
| Итак, Мегамен использовал все силы Мастеров.
|
| And killed Zero with his mega laser schlong-blaster
| И убил Зеро своим мега-лазерным шланг-бластером.
|
| And then he banged his wife until she screamed «Yes! | А потом он трахнул свою жену, пока она не закричала «Да! |
| More!»
| Более!"
|
| Then she loved him again, 'cause she’s a SHALLOW WHORE
| Затем она снова полюбила его, потому что она МЕЛКАЯ ШЛЮХА
|
| Sorry, that was misogynistic.
| Извините, это было женоненавистничество.
|
| She is a whore, though.
| Но она шлюха.
|
| What did you say?!
| Что ты сказал?!
|
| Nothing!
| Ничего!
|
| …Douche. | …Душ. |