| A group of legendary warriors
| Группа легендарных воинов
|
| They’re world-renowned
| Они всемирно известны
|
| Overwatch, bitch!
| Наблюдай, сука!
|
| Their power’s known all around
| Их сила известна всем вокруг
|
| Pushin' on the payload
| Нажимая на полезную нагрузку
|
| Is part of their plan
| Является частью их плана
|
| From Gibraltar, and then
| Из Гибралтара, а затем
|
| Hanamura, Japan
| Ханамура, Япония
|
| Their power is tested
| Их сила проверена
|
| Wherever they go
| Куда бы они ни пошли
|
| Rockets, bullets
| Ракеты, пули
|
| You name it, bro
| Ты называешь это, братан
|
| They’ve never been stopped
| Их никогда не останавливали
|
| Or met their match
| Или встретили свою пару
|
| A mission’s arrived
| Миссия прибыла
|
| So heroes, dispatch!
| Итак, герои, отправляйтесь!
|
| Hi, can you help me?
| Привет, ты можешь мне помочь?
|
| My car’s broken down
| Моя машина сломалась
|
| The engine is all busted
| Двигатель весь разбит
|
| I can’t get my ass around
| Я не могу повернуть свою задницу
|
| I need some friends to get
| Мне нужны друзья, чтобы получить
|
| My vehicle out of the traffic
| Мой автомобиль вне движения
|
| You guys look like the best
| Вы, ребята, выглядите лучше всех
|
| With all your fancy fuckin' tactics
| Со всей твоей причудливой гребаной тактикой.
|
| Without hesitation, they
| Не задумываясь, они
|
| Begin the migration
| Начать миграцию
|
| Reinhardt pushes from behind
| Райнхард толкает сзади
|
| Traffic’s redirected as
| Трафик перенаправляется как
|
| Mei is unaffected
| Мэй не пострадала
|
| By cars honking loudly
| Машины громко сигналят
|
| Combined
| Комбинированный
|
| Bastion transforms into
| Бастион превращается в
|
| A giant fuckin' turret and
| Гигантская гребаная башня и
|
| Blows all the drivers away
| Сдувает всех водителей
|
| Pharah flies up high and
| Фарра взлетает высоко и
|
| Rockets start to fly
| Ракеты начинают летать
|
| As the overpass crumblin' okay
| Когда эстакада рушится
|
| Holy fuckin' shit
| Святое гребаное дерьмо
|
| That was a little overkill
| Это было немного перебором
|
| But what do you expect
| Но что вы ожидаете
|
| From the best?
| Из лучших?
|
| The phone’s ringing
| Телефон звонит
|
| Off the hook
| Сорваться с крючка
|
| For another job to book
| Чтобы забронировать другую работу
|
| So let’s see where we end up next
| Итак, давайте посмотрим, где мы окажемся дальше
|
| Hi, I need assistance
| Привет, мне нужна помощь
|
| I’m a 13-year-old girl
| Я 13-летняя девочка
|
| If you would help me
| Если бы вы помогли мне
|
| I would be so happy
| я был бы так счастлив
|
| I would fuckin' twirl
| я бы закрутился
|
| Got a wagon filled with lemons
| Получил вагон, наполненный лимонами
|
| And now moving it’s a pain
| И теперь двигаться это боль
|
| I need your skills or
| Мне нужны ваши навыки или
|
| No one’s fuckin' getting lemonade today
| Никто сегодня не получит лимонад
|
| Boom!
| Бум!
|
| Our heroes get on the case
| Наши герои берутся за дело
|
| Zarya is lifting up the wagon
| Заря поднимает телегу
|
| To her fuckin' face
| К ее чертовому лицу
|
| Everyone is scramblin'
| Все карабкаются
|
| To clear out any space
| Чтобы очистить любое пространство
|
| So they can quickly get the payload
| Чтобы они могли быстро получить полезную нагрузку
|
| To the meeting place
| К месту встречи
|
| Lucio plays some music to
| Лусио включает музыку
|
| Calm the girl
| Успокойте девушку
|
| Junkrat shoots grenades
| Крысавчик стреляет гранатами
|
| To blow up a squirrel
| Взорвать белку
|
| A strangers pulls out his phone
| Незнакомец достает свой телефон
|
| To call the cops
| Чтобы позвонить в полицию
|
| Then upon him
| Затем на него
|
| Doomfist «Meteor Drops»
| Кулак Смерти «Метеоритные капли»
|
| People are screamin'
| Люди кричат
|
| Blood is flyin' everywhere
| Кровь летит повсюду
|
| Bullets are soarin'
| Пули парят
|
| And zippin' all through the air
| И молния по воздуху
|
| It’s a pure bloodbath
| Это настоящая кровавая баня
|
| But the wagon’s delivered
| Но вагон доставлен
|
| Our heroes take their leave
| Наши герои уходят
|
| As Courtney fuckin' shivered
| Когда Кортни вздрогнула
|
| Another mission successful
| Очередная миссия удалась
|
| Our heroes always thrive
| Наши герои всегда процветают
|
| Looky here, another call
| Смотри сюда, еще один звонок
|
| For a payload’s arrived
| Полезная нагрузка прибыла
|
| Hi, can you help me?
| Привет, ты можешь мне помочь?
|
| I’m a very old lady
| я очень пожилая женщина
|
| My shitty hip replacement
| Моя дерьмовая замена тазобедренного сустава
|
| Just ain’t enough to aid me
| Просто недостаточно, чтобы помочь мне
|
| Your gang looks like a big bunch
| Ваша банда выглядит как большая группа
|
| Of sexy hunks of meat
| сексуальных кусков мяса
|
| Now help these 90-year-old buttcheeks
| Теперь помогите этим 90-летним ягодицам
|
| Get across the street
| Перейти через улицу
|
| Like a lightning bolt
| Как молния
|
| Tracer’s on the scene
| Трейсер на месте
|
| Holds her hand and says
| Держит ее за руку и говорит
|
| «Take all the time you need»
| «Возьмите столько времени, сколько вам нужно»
|
| With little itty-bitty steps
| С маленькими крошечными шагами
|
| This mission is clean
| Эта миссия чистая
|
| Until it starts to pour
| Пока не начнет литься
|
| Completely unforeseen
| Совершенно непредвиденный
|
| D.Va flies above
| D.Va летит выше
|
| And shoots the clouds
| И стреляет в облака
|
| Bullets rain down
| Пули идут дождем
|
| Into every house
| В каждый дом
|
| Mei starts a blizzard to
| Мэй начинает метель, чтобы
|
| Stop the rain
| Остановить дождь
|
| But inflicts upon the neighborhood
| Но наносит соседям
|
| Torturous pain
| Мучительная боль
|
| To warm the place
| Чтобы согреть место
|
| Orisa pierces the ground
| Ориса пронзает землю
|
| Letting lava leak out
| Дать лаве вытечь
|
| Spreading all around
| Распространение вокруг
|
| Everyone is screaming now
| Все сейчас кричат
|
| It’s a horrible sound
| Это ужасный звук
|
| So Lucio DJs
| Итак, Лучио ди-джеи
|
| To drown it out
| Чтобы заглушить это
|
| Halfway across the road
| На полпути через дорогу
|
| The old lady falls
| Старушка падает
|
| Zenyatta throws out
| Дзенъятта выбрасывает
|
| One of his healing balls
| Один из его лечебных шаров
|
| She smashes her face
| Она разбивает лицо
|
| But it’s A-OK
| Но это нормально
|
| 'Cause Ana throws
| Потому что Ана бросает
|
| A motherfuckin' healing grenade
| Чертова исцеляющая граната
|
| Eventually
| В конце концов
|
| They end up getting across
| В итоге они пересекаются
|
| The old lady’s so grateful
| Старушка так благодарна
|
| She is at a loss
| Она в недоумении
|
| Or maybe she’s unconscious
| Или, может быть, она без сознания
|
| We could never know
| Мы никогда не могли знать
|
| Because onward to their next
| Потому что вперед к их следующему
|
| Mission they go
| Миссия они идут
|
| Nope
| Неа
|
| She’s dead
| Она мертва
|
| Alright
| Хорошо
|
| Bye | Пока |